Le ministère du Commerce lance un livre de lecture du Coran Braille pour soulager les handicaps sensoriels
Les personnes handicapées sont négligées lorsqu’elles montrent le guide du Coran Braille aux visiteurs lors du Ramadan Show au bâtiment du ministère des Affaires religieuses, Jakarta, lundi (1/4/2024). (ANTARA / Asep Firmansyah)

Partager:

JAKARTA - Positions Pentashihan Mushaf Al Quran Ministère des Affaires religieuses (Kemenag) a lancé un guide pour lire le Braille Al-Coran. Ce livre est destiné aux personnes souffrant de handicaps sensoriels intra pour acquérir plus facilement le Braille Al-Coran.

« C’est un modèle d’apprentissage pour ceux qui ont des besoins spéciaux dans le domaine des yeux, afin qu’ils apprennent facilement le Coran dans le Coran écrite avec les lettres Braille », a déclaré le secrétaire général du ministère du Commerce M. Ali Ramdhani à Jakarta, lundi 1er avril.

Le lancement d’un guide de lecture du Coran Braille coïncide avec l’événement Ramadhan sur le thème du Coran for All qui s’est tenu au bâtiment du ministère du Commerce de Thamrin, à Jakarta, du 1er au 3 au 4 avril 2024.

Dhani a déclaré que le ministère du Commerce souhaite que le Coran soit accessible à toutes les parties, sans exception. Cela indique que le ministère du Commerce est une institution qui fournit des services inclusifs au peuple.

Selon lui, la présence du Coran Braille et de son guide a été présentée par le ministère indonésien des Affaires religieuses non seulement pour les musulmans indonésiens, mais pour la communauté musulmane mondiale.

« Parce que le langage des signes et le braille sont une méthode de lecture appelée à l’échelle internationale », a-t-il déclaré.

Le chef de Balitbang Diklat au ministère de l’Intérieur, Amien Suyitno, a déclaré que le Braille du Coran est imprimé et distribué depuis longtemps, mais que beaucoup ne savent pas sur la façon de lire.

Ainsi, le lancement du guide du Coran Braille devrait fournir un accès plus large et réduire le nombre d’analphabétes des caractères du Coran en Indonésie.

« Nous avons déjà un modèle deux, il y a un modèle sous la forme de hardcopy, il y a une forme qui a été de softcopy sur Android. Les deux, nous pouvons voir plus tard dans (application) Pusaka », a-t-il déclaré.

Selon lui, le manuel, appelé Iqro'na, est rédigé à la demande du public, en particulier pour les personnes handicapées, afin que le gouvernement réalise un livre sur les méthodes d’apprentissage du Coran Braille.

« Comme les gens qui peuvent voir qui ont la méthode de Qiroati, iqra et beaucoup d’autres méthodes », a-t-il déclaré.

Dans sa préparation, a-t-il dit, LPMQ implique des experts et des praticiens tels que l’Association indonésienne de Tuna Netra, Yaquettunis Yogyakarta, Yayasan Penyantun Wyata Guna Bandung et un certain nombre d’autres institutions.

« L’Iqro’na est préparé aussi facilement que possible pour apprendre et préparé de manière complète allant de l’introduction de la lettre hijaiyah à la lecture horrifiée », a déclaré Suyitno.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)