JAKARTA - L’ambassadeur des États-Unis au Japon, Rahm Emanuel, a déclaré que le gouvernement américain avait offert une aide au Japon récemment touché par le tremblement de terre de magnitude (M) de 7, 4-7,5.
Emmanuel s’assure que la logistique sous la forme de personnel d’aide de l’armée, de la nourriture à d’autres fournitures est en cours de préparation.
« Quand le Japon a besoin d’aide, nous sommes ici pour aider, à la fois par le biais de civils avec des ressources, et par le biais de l’armée avec une logistique », a déclaré Emmanuel aux médias de Kyodo, cité par Antara, vendredi 5 juin, dans l’ouest de l’Indonésie.
« L’aide initiale vaut environ 100 000 dollars américains, mais elle est toujours au stade du « acompte » », a-t-il poursuivi.
Le Japon continue actuellement de mener des opérations de recherche et de sauvetage dans un centre sismique dévastateur sur l’île principale de Honshu, dans la préfecture de Ishikawa.
Lorsque l’offre d’aide aux États-Unis a été livrée, les victimes ont été tuées par le tremblement de terre qui a augmenté pour y dépasser 80 ans.
L’accès par voie terrestre aux zones touchées a également été entravé en raison de sa coupure.
Emmanuel a ajouté qu’un certain nombre d’hélicoptères seraient déployés pour livrer cette aide. L’assistance, qui comprend de la nourriture, de l’eau, des couvertures, de soutien médical aux techniciens militaires pour la réparation des ponts et des routes, est déjà disponible.
« Nous avons offert de l’aide, et l’offre a été acceptée. C’est une aide préliminaire, s’ils ont besoin de plus, ils savent où nous contacter », a déclaré Emmanuel.
En plus des États-Unis, un certain nombre de pays ont également offert de l’aide. Cependant, le Premier ministre japonais, Fumio Kishida, a déclaré que son gouvernement avait jusqu’à présent refusé de recevoir du personnel et de soutien matériel de l’étranger parce que les zones touchées n’étaient pas en mesure de recevoir de soutien matériel ou d’accueillir des bénévoles.
Cependant, Kishida a déclaré que le Japon était reconnaissant du soutien et de l’offre d’aide.
Emmanuel a déclaré que si l’aide gouvernementale américaine est acceptée, cette action ne serait pas contraire à l’attitude du Japon. Cela tient compte tenu de l’alliance américaine-japonaise, y compris les ressources américaines, déjà au Japon.
« Nous ferons tout ce que le Japon dit de déplacer des ressources n’importe où, c’est un effort commandé par le Japon », a déclaré Emmanuel.
Le président américain Joe Biden lui-même a déclaré qu'il était « prêt à fournir l'aide nécessaire au peuple japonais ».
Lorsque un tremblement de terre majeur et un tsunami ont frappé le Japon dans le nord-est de 2011, l’armée américaine a également mené une mission d’aide en cas de catastrophe connue sous le nom de « opération Tomodaki » qui est devenue le symbole de l’alliance bilatérale américain-japonaise.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)