Partager:

JAKARTA - Le candidat à la vice-présidence numéro 02 de série Gibran Rakabuming Raka a été sous le feu des projecteurs dans le débat comme président parce qu’il utilise des termes étrangers lorsqu’il demande à un autre vice-président.

L’un des termes qui a suscité d’intérêt a été lorsque Gibran a demandé au vice-président numéro 01, Muhaimin Iskandar sur l’état de l’économie islamique mondiale (SGIE).

Le professeur de communication politique du Centre d’études sur le développement régional (PKPD), Wahyuningsih Subekti, a déclaré qu’il y avait deux choses qu’il pouvait observer de Gibran lors du débat comme vice-président, à savoir liées à l’apparition et à l’utilisation de mots, ainsi que à des termes étrangers.

En ce qui concerne l’apparition, Wahyuningsih évalué Gibran dans une situation de confiance. Il a essayé de sembler maîtriser le domaine demandé par le panel même si la réponse avait étéiculée même s’il n’avait pas répondu à la question.

Avec son style convaincant, l’intonation du ton de la parole et le rythme réglementé, Gibran a également impressionné qu’il maîtrisait le matériel.

« Mais le fait n’est pas coincé avec le contenu du message des questions du panel. Même les questions soulevées à d’autres vice-présidents, lors de la 3e session, ne sont plus susceptibles d’être dans le couloir thématique selon la direction du modérateur de l’événement de débat », a déclaré Wahyuningsih dans un communiqué officiel le lundi 25 décembre.

Ensuite, Wahyuningsih a déclaré que l’utilisation de mots et de termes qui ne sont pas courants entendus par le public en général était également intéressante. Par exemple, la capture et le stockage du carbone et SGIE.

En fait, il a dit que ce qui doit être fait attention dans ce cas, c’est en fait le choix de mots qui sont facilement compréhensibles pour le peuple indonésien en général, pas seulement pour l’élite et les universitaires.

Donner un récit préliminaire avant d’être interrogé peut également permettre au public de comprendre plus facilement ce qui doit être interrogé, plutôt que directement sur les questions et d’utiliser des mots ou des termes étrangers.

« Donc, ce qui nécessite un leader pour l’avenir, entre autres, est de devenir un abonnent actif, d’écouter attentivement le messageiculé par l’internaute, de comprendre en profondeur ce qui est le problème principal et de fournir des réponses en fonction des problèmes rencontrés », a-t-il déclaré.

Wahyuningsih a ajouté qu’il possède une expertise en tant que Code Switcher, comprenant comment choisir le bon terme ou les mots à transmettre à son interlocuteur dans quel contexte est également très important pour qu’il ne semble pas tester et abandonner son interlocuteur.

« Les leaders futurs ne sont pas seulement en première place dans le Building Impression. C’est de créer une bonne impression devant le public, en particulier la génération Z qui a vraiment du divin’kan des termes étrangers, donc il est considéré comme intelligent », a-t-il déclaré.

« Une personne serait considérée comme intelligente s’il pouvait transmettre quelque chose qui était difficile pour devenir facile à comprendre par tous les publics. Si l’inverse, l’impression qui apparaît n’est qu’une juste de l’arrogance et de la bonne volonté », a déclaré Wahyuningsih.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)