Colors Of K-Pop To Marvel Ala Generation Z Myanmar 'Liven Up' Anti-Military Coup Démo
La créativité des manifestants anti-coup d’État du Myanmar. (Wikimedia Commons/သူ ထွန်း)

Partager:

JAKARTA - Les manifestations contre l’armée ne sont pas nouvelles au Myanmar. Mais il y a quelque chose de différent des manifestations contre la rébellion militaire au Myanmar qui ont eu lieu le 1er février.

Au milieu de la frénésie des militants de la démocratie, y compris les anciens combattants des événements de 1988, il ya des couleurs frappantes dans chaque manifestation cette fois-ci. Originaire des manifestants qui appartenaient à la génération Z ou Gen-Z.

À l’avant-garde des grandes manifestations, en plus de porter des costumes colorés et des modes élégantes, on les a vus brandissant de hautes pancartes colorées avec des mots bien choisis rassasiant les dirigeants du coup d’État, tout en exprimant leur désapprobation et leur colère face au coup d’État.

Beaucoup de ces jeunes manifestants, qui se sont fièrement identifiés comme des membres de la série K-pop fandom et K, weebs (fans de culture pop japonaise), les joueurs, les fans de football pour les fans de Marvel, se sont joints à la manifestation habillés en personnages des films, anime, jeux pour les films Marvel.

A reçu le soutien de l’ancienne génération de manifestants en raison de leurs actions pacifiques, créatives et organisées et de leur souci de la condition du Myanmar. La génération Z présente également une méthode de protestation vivante, divertissante et novatrice qui peut attirer l’attention internationale, y compris en étant un succès sur les médias sociaux.

« Vous bousillez la mauvaise génération », est devenu l’un des slogans les plus répétés du mouvement, se référant aux membres de la génération Z qui peuvent être définis comme ceux nés à la fin des années 1990 au début des années 2010.

Par exemple, Bella (20 ans) qui, avec ses deux amis, a participé à une manifestation à Yangon. Comme d’autres citoyens du Myanmar, ils ont été choqués par l’action militaire du Myanmar. L’expérience de ses parents depuis le coup d’État de 1988 a rendu Bella et ses amis encore plus forts pour s’opposer au coup d’État militaire.

« Depuis lors, nous avons passé la nuit à nous soucier de ce qui va se passer, et quand ils vont couper les lignes téléphoniques locales et l’Internet à nouveau. Et se demander qui sera détenu ensuite », a déclaré Bella alors qu’il prenait part à une manifestation assis sur la route pagode Kabaaye, a rapporté L’Irrawaddy.

Anitia, une femme du même âge que Bella, ressent la même chose. Il a déclaré que depuis le coup d’État du 1er février dernier, il en avait assez des conditions causées par l’armée du Myanmar qui ont fait enlever leurs droits et libertés de force.

Des conditions qui ont rendu Anitia excitée de rejoindre les enfants de son âge pour s’opposer au coup d’État militaire. À midi, elle est descendue dans la rue pour manifester. La nuit, ils ont suivi le rituel de frapper des casseroles et des casseroles, qui était devenu un moyen populaire de montrer de la résistance au régime militaire.

« Nous ne les laisserons pas ruiner notre avenir. Nos parents doivent souffrir sous une dictature », s’est-elle exclamée.

Pendant ce temps, un garçon de 15 ans en minijupe et haut croisé se tenait parmi un groupe de jeunes manifestants vêtus de costumes colorés et chantant la chanson révolutionnaire populaire, « A Yay Kyi Pyi ».

Le garçon, Eant Htoo Aung, a déclaré qu’il portait les vêtements pour attirer plus d’attention internationale sur ce qui se passait au Myanmar, dans l’espoir que le pays pourrait obtenir l’aide de la communauté mondiale pour lutter contre une dictature militaire.

« Nous n’acceptons pas un coup d’État militaire. Je suis en colère contre le dictateur qui a arrêté Amay Suu (Aung San Suu Kyi), qui est très bonne pour notre pays », a-t-il déclaré d’une voix claire alors qu’il tenait une pancarte en vinyle portant le slogan « Gouvernement amay suu libre ».

Htoo Aung a déclaré que lui et ses pairs devaient quitter les cours en ligne et mettre de côté les jeux mobiles, pour se joindre au coup d’État perpétré par l’armée.

Cora, une jeune fille qui faisait partie des mêmes manifestations, a déclaré qu’elle avait entendu parler de l’ancien dictateur de livres et de générations plus âgées, mais face à un tel régime avait en fait renforcé son opposition à la dictature.

« Ne savent-ils pas qu’Internet est notre principale source d’apprentissage, surtout à l’ère du COVID-19 ? Comment peuvent-ils faire cela? Elle a dit, se référant à l’ingérence et la perturbation de l’Internet depuis que l’armée a lancé le coup d’État.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)