Partager:

JAKARTA - Mon compte Youtube asean téléchargé une vidéo parodique de l’hymne national de la Grande Indonésie qui a causé l’indignation parmi les Indonésiens. La police malaisienne enquête sérieusement sur les abus de la grande chanson indonésienne et le déploiement d’une équipe spéciale.

La vidéo téléchargée par mon compte Youtube asean représente l’arrière-plan du drapeau rouge et blanc avec l’emblème garuda pancasila. Cette vidéo est accompagnée par le chant de quelqu’un qui a changé l’arrangement de la chanson The Great Indonesia avec des paroles connotant harcèlement à des figures indonésiennes. La vidéo, d’une durée d’environ une minute, a été postée il y a environ deux semaines. Mais la vidéo a été prise par YouTube.

Le gouvernement malaisien par l’intermédiaire de l’ambassade de Malaisie à Jakarta a publié une déclaration forte. Ils ont fermement condamné les actes considérés comme provocateurs. Le harcèlement de l’Indonésie Raya chanson est considéré comme affecter les relations entre la Malaisie et l’Indonésie.

« Le gouvernement malaisien condamne fermement toute provocation négative visant à affecter les relations bilatérales étroites entre la Malaisie et l’Indonésie », a écrit un communiqué de l’ambassade de Malaisie, lundi 28 décembre.

La Malaisie a également immédiatement pris des cours rapidement pour enquêter sur la parodie de l’hymne national de l’Indonésie Raya. L’inspecteur général de la police Tan Sri Abdul Hamid Bador a déclaré que l’Unité des enquêtes spéciales du CID et la Commission malaisienne des communications et du multimédia (MCMC) enquêtaient sur l’affaire.

« Nous enquêtons en vertu de l’article 4 (1) b) de la Loi de 1948 sur la sédition et de l’article 233 (1) de la Loi de 1998 sur les communications et le multimédia », a déclaré le policier tel que rapporté par The Star.

« Les auteurs seront agis fermement en vertu des lois existantes », a-t-il dit.

Jubir Kemenlu, Teuku Faizasyah a déclaré que le gouvernement indonésien attend toujours les résultats de l’enquête sur la chanson indonésienne présumée Raya qui a été parodiée par les Malaisiens. Le Ministère des affaires étrangères et l’ambassade de la République d’Indonésie en Malaisie ont été en communication avec le gouvernement et les autorités compétentes en Malaisie pour cette justice.

« En outre, le gouvernement malaisien prend des mesures sur ce que le gouvernement indonésien a dit en coordination concernant cette affaire », a déclaré Teuku lorsqu’il a été confirmé par VOI.

Dans son règlement, l’hymne national indonésien est réglementé par la loi n° 24 de 2009 concernant le drapeau, la langue et les armoiries de l’État, ainsi que l’hymne national. Ensuite, il est également réglementé dans le règlement gouvernemental no 44 de 1958.

L’article 64 de la loi n° 24 de 2009 indiquait qu’il était interdit à chacun de changer l’hymne national avec ton, rythme, paroles et autres amendements dans l’intention d’insulter ou de entémauner l’honneur de l’hymne national.

Ensuite, il est interdit à chacun de jouer, chanter ou diffuser les résultats de l’hymne national dans l’intention d’à des fins commerciales. En outre, il est interdit d’utiliser l’hymne national à des fins publicitaires à des fins commerciales.

Les sanctions qui seront imposées à toute personne qui viole l’article 64 sont énoncées aux articles 70 et 71. L’article 70 stipule que toute personne qui modifie l’hymne national avec le ton, le rythme, les mots et d’autres changements avec l’intention d’insulter ou d’ameuter l’honneur de l’hymne national est condamnée à une peine d’emprisonnement maximale de 5 ans ou à une amende maximale de Rp500 millions.

Ensuite, l’article 71 stipule également que toute personne qui écoute, chante ou diffuse délibérément les résultats des changements de l’hymne national est condamnée à une peine d’emprisonnement maximale d’un an ou à une amende maximale de Rp100 millions.

Voici les paroles de la chanson Indonesia Raya trois strophes

L’Indonésie est ma patrie, la terre répand mon sang, c’est là que je me tiens, alors guidez ma mère.

Indonésie ma nationalité, ma nation et ma patrie, Pleurons, l’Indonésie est unie.

Vivre ma terre, vivre neg’riku, ma nation, mon peuple, tout, construire son âme, construire son corps, pour la Grande Indonésie.

Ⅱ.

L’Indonésie, la terre glorieuse, notre riche terre, c’est là que je me tiens, pour de bon.

L’Indonésie, terre d’héritage, P’saka nous tous, Prions, l’Indonésie est heureuse.

Terre fertile, âme fertile, nation, peuple, tout,

Soyez conscient de son cœur, soyez conscient de son esprit, pour la Grande Indonésie.

L’Indonésie, la terre sainte, notre grande terre, c’est là que je me tiens, n’jaga vraie mère.

L’Indonésie, terre de radieux, la terre que j’aime, promettons-le, l’Indonésie est éternelle.

S’lamatlah son peuple, S’lamatlah son fils, son île, sa mer, tout,

Aller de l’avant Neg’rinya, Aller de l’avant guide, Pour la Grande Indonésie.

S' abstenir

Grande Indonésie, Merdeka, merdeka, Ma terre, mon bien-aimé neg’ri! Indonésie Raya, Merdeka, merdeka, Live Greater Indonesia.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)