ulars.com clarification de Nusron Wahid sur toutes les terres appartenant à l’État du peuple ne gère que

ARTA - Le ministre de l’Agriculture et de l’Énergie et du territoire / Chef de l’Agence nationale des terres (ATR / BPN), Nusron Wahid, a donné une explication concernant sa déclaration excitante qui disait « toutes les terres appartiennent à l’État, les gens ne gèrent que ». Cela a été exprimé récemment.

Nusron a déclaré qu’il y avait une perception erronnée dans la déclaration qui a conduit à une compréhension naturelle parmi la communauté.

al.atrbpn, mardi 12 août, a déclaré : « Il y a ma déclaration en tant que ministre de l’ATR / chef de BPN qui a mal compris, ce qui a causé une compréhension parmi le public, en particulier les internautes. Par conséquent, à cette bonne occasion, nous nous excusons de manière massive pour ce malentendu », a déclaré Nusron via une vidéo sur le compte Instagram officiel @kementerian.atrbpn.

Nusron a ensuite redressé sa déclaration. « La vérité, c’est que l’État réglemente les relations juridiques entre les peuples en tant que propriétaire de terres avec leurs terres. La relation juridique entre les peuples en tant que propriétaire de terres avec leurs terres est ensuite appelée certificat. Par conséquent, une fois de plus, nous nous excusons pour cette lettre », a-t-il expliqué.

Nusron a souligné que l’État, dans ce cas, est celui qui réglemente les relations juridiques entre le peuple en tant que propriétaire de terres avec la terre elle-même.

el Al Jazeera, sur son blog, sur son blog, a écrit : “Nous n'avons rien d'autre” (Mohammad Al Jazeera) : “Nous n'avons rien d'autre” (Mohammad Al Jazeera) : “Nous n'avons rien d'autre” (Mohammad Al Jazeera) : “Nous n'avons rien d'autre” (Mohammad Al Jazeera) : “Nous n'avons rien d'autre” (Mohammad Al Jazeera) : “Nous n'avons rien d'autre” (Mohammad Al Jazeera) : “Nous n'avons rien d'autre” (Mohammad Al Jazeera) : “Nous n'avons rien d'autre” (Mohammad Al Jazeera).

al Al Asmar Al Asmar sur la blogosphère Dacar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar Al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar Al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al Asmar al-Sha al-Sha al-Sha al-Sha al-Sha al-