BRIN développe un modèle de traduction multilingue basé sur l'IA pour la préservation des langues bugis
AKARTA – L’Agence nationale de recherche et d’innovation (BRIN) développe un prototype de modèle de traduction basé sur l’intelligence artificielle (IA) avec un nouveau langage. L’institution ajoutera la langue bugis.
ero, en développant une traduction multilingue pour la langue bugis, BRIN cherche à préserver les langues régionales en voie de disparition. L’initiative qui profite de cette technologie devrait empêcher la perte du patrimoine culturel.
ronyme. L'Indonésie compte environ 718 langues régionales, mais sa utilisation diminue alors que les gens utilisent l'indonésien ou les langues étrangères. Plus il y a peu de locuteurs de langues régionales, leurs langues sont menacées de disparition.
, BRIN, par l’intermédiaire du Centre de recherche sur les données et l’information Science (PRSDI), a développé des modèles régionaux de langue basés sur l’IA. Ils veulent préserver la richesse linguistique en utilisant le grand modèle de langues (LLM).
rénal. Dans le développement de cette traduction multilingue basée sur l’IA, BRIN collabore avec la Faculté de sciences culturelles de l’Université Hasanuddin et la Faculté d’informatique de l’Université handayani. Cette fois, le troisième objectif est le prototype pour la langue bugis.
al - une traduction multilingues permettra aux utilisateurs de transformer Bugis en langues étrangères telles que l'anglais, l'espagnol et le russe, vice versa. La traduction fonctionne en texte, en audio et en vidéo en texte.
ina, une plate-forme développée par BRIN a mis en œuvre environ 14 000 mots en Bugis. Pour voir les mots traduits, le utilisateur peut accéder à ce projet sur le site web http://rtp-prototype.brin.go.id%.
an, il n'y aura pas grandir à l'avenir. Cependant, ce vocabulaire ne se produira pas dans un court laps de temps parce que BRIN est confronté à des limites de données et à des difficultés à trouver les bons linguistes régionaux.