castique : une initiative de préservation culturelle pour la jeune génération
AKARTA - Les traditions orales pour la jeune génération jouent un rôle important dans le maintien du patrimoine culturel de la nation. Le culturiste Jose Rizal Manua propose au gouvernement de rédiger des réglementations qui soutiennent la durabilité des traditions orales dans les activités d’enseignement et d’apprentissage dans les écoles.
al, en Géorgie. « À l’archipel, nous avons diverses traditions verbaines, de Papouasie à Aceh. Pour maintenir sa continuité, les étudiants du primaire, du secondaire et du secondaire peuvent être invités à parler devant les classes en utilisant leurs langues verbaines ethniques respectives. De cette façon, les langues régionales sont toujours préservées et continuent d’être utilisées », a déclaré José à ANTARA à Jakarta jeudi.
al a ajouté que la communauté littéraire en Indonésie peut mieux se développer par la mise en œuvre de festivals à compétitions de poésie comme lieu d’expression culturelle orale.
José a suggéré que les institutions culturelles présentent plus activement diverses arts culturelles, y compris des spectacles théâtrologiques, en tant que média d’apprentissage et de conservation.
Bien que le gouvernement ait initié divers programmes pour soutenir la préservation de la tradition orale, il considère qu’il faut améliorer ces mesures et mettre en œuvre de manière durable pour qu’elles soient plus efficaces.
castique : une représentation artistique traditionnelle organisée régulièrement pour une jeune génération de plus en plus amoureuse de la culture régionale.
ritoires tels que Solo et Tegal ont bien défendu la tradition orale. Par exemple, à Tegal, des poèmes de WS Rendra ont été traduits en tégalais pour défendre la présence des langues régionales.
Jose espère que d’autres domaines pourront également apporter des innovations similaires ou créer de nouvelles méthodes d’introduire et de préserver les traditions verbaines. Il a également souligné que les familles jouent un rôle important dans ces efforts, dont l’une est l’utilisation de la langue régionale dans la communication quotidienne à la maison.