"The fishermen were assisted by 1.5 tons of solar energy to return home," said the head of the Indonesian National Agency for Meteorology, Climatology and Geophysics (BMKG), Dwikorita Karnawati.

NATUNA - The Consulate General of the Republic of Indonesia (KJRI) Kuching, Malaysia, provided assistance to a fisherman from Natuna Regency, Riau Islands Province, who had been stranded in Malaysia. The assistance includes 1.5 tons of diesel fuel to support the fishermen's return to their homeland.

"I'm not sure if I'm going to be able to play in the next match."Saya tidak yakin apakah saya akan bisa bermain di pertandingan berikutnya.

"The fisherman is one person and comes from Subi District," said Natuna Regent Cen Sui Lan, referring to the Natuna Regency, Province: Regent of Natuna. "The fisherman was stranded in Malaysia after being carried away by the sea currents for several days.

"I'm not sure if I'm going to be able to play in the next match."Saya tidak yakin apakah saya akan bisa bermain di pertandingan berikutnya.

According to the Regent, the incident began when the boat used by the fishermen suffered damage to a number of important equipment, including the navigation system. This condition made the fishermen lose their direction until they entered Malaysian waters.

"I'm not sure if I'm going to be able to play in the next match."Saya tidak yakin apakah saya akan bisa bermain di pertandingan berikutnya.

"During his stay in Malaysia, the fisherman received good treatment and humanitarian assistance from various parties, including the Consulate General of the Republic of Indonesia in Kuching," said Cen Sui Lan.

"I'm not sure if I'm going to be able to play in the next match."Saya tidak yakin apakah saya akan bisa bermain di pertandingan berikutnya.

"His condition is healthy. He is helped to eat and drink, and oil is also helped," said Cen Sui Lan in Natuna, quoted from Antara, Monday, December 15.

"I'm not sure if I'm going to be able to play in the next match."Saya tidak yakin apakah saya akan bisa bermain di pertandingan berikutnya.

"The fishermen will return to Natuna using the fishing boat after repairs are carried out. Departure is adjusted to weather conditions in the waters," he said.

"I'm not sure if I'm going to be able to play in the next match."Saya tidak yakin apakah saya akan bisa bermain di pertandingan berikutnya.

"If the weather permits, the fishermen are scheduled to immediately return to Indonesia," he said.

"I'm not sure if I'm going to be able to play in the next match."Saya tidak yakin apakah saya akan bisa bermain di pertandingan berikutnya.

Meanwhile, Subi Regent Syarifuddin said the fisherman's name was Syahruddin (37). He was able to return to his homeland without being detained thanks to the assistance and coordination carried out by the Kuching Indonesian Consulate General with the relevant parties in Malaysia.

"I'm not sure if I'm going to be able to play in the next match."Saya tidak yakin apakah saya akan bisa bermain di pertandingan berikutnya.

English:

English:

"This kind of incident has happened several times. Alhamdulillah, every time there is a fisherman who has a problem outside the region, the KJRI Kuching always helps solve it. On behalf of the Subi community, we thank you," said Syarifuddin.