Tired Of Living In Debt, Mother In Bandung Hangs Herself After Poisoning Her Two Children

JAKARTA - The West Java Regional Police confirmed the incident of a mother with the initials EN who died by hanging herself, and her two children were allegedly poisoned in Banjaran, Bandung Regency, Friday.

"Yes, that's right, there was an incident," said Head of Public Relations of the West Java Police, Police Commissioner Hendra Rochmawan, quoting ANTARA, Friday, September 5, 2025.

Hendra explained that the two children who were found dead were 11 months and 9 years old, respectively. Both are allegedly poisoned by the mother.

While her mother ended her life by hanging herself at the door post.

"It is suspected that he committed suicide, a will was also found," he added.

Currently, the police investigation team is conducting further investigations regarding the deaths of the mother and two children. From the photos received, it can be seen that the mother is hanging at the door post, while her two children were found lying lifeless in the house.

"For now, members are still on their way to the location," said Hendra.

The police also found a will left by the victim. The following is the contents of the letter in Sundanese and its translation:

Sundanese version:

Mother, parents, parents, parents, teteh, aa sadayana hampura abi, hampura abi ngakukuunkieu.

Abi tos cape was born inner, abi tos teu was strong in dealing with gkieu, abi cape nggu rolled up the debt nu euweuh resna, lost to beuki plus beuki dieu tea. Bari abi te APal Debt kasaha wae, patienceaha attawa serut naon...

Abi cape boga salaki is lying wae tea, euweuh is aware. Abi cape dimnyehieweun wae tea, puguh ning kur geus dikucilkeun, pada ngahkeun, pada mikangewa bari jeung teu ratasa salah.

"Boga salaki lost, we grew up lying big debts, CAPEEEEEEEEEE sugan abi," said slave Geus Maok, aya, aware that mun henteu realized that it was important that the teu nangsarakeun ka slave abi.

"The era of his treasure is nghesekeun wae lanceuk + bajuh tea, abi geus eweuh, I'm moal ngahhesekeun wae."

Hampura abi teu can go home to you, bro, jeung lanceuk-lanceuk.

Indonesian translation:

"Mama, sir, mother, teteh, aa, everything, I'm sorry, I'm sorry I did this."

"I'm tired of being born and inner, I'm not strong enough to live life like this. I'm tired of life being squeezed by endless debt, even more and more. While I myself don't know the debt to anyone, how much it is, or where it came from...

I'm tired of having a husband who just talks big and is full of lies, has no awareness. I'm tired of being hurt all the time, even though other people have isolated me, many have talked about it, many feel disgust, while I myself feel I'm not wrong.

Having a husband is even more and more lies and debts, CAPEEEEEEEEEEE. I think that if my child and I are dead, maybe he just realized. Even if you're not aware, let it be, the important thing is not to harm my child.

I am ashamed and sorry for continuing to trouble my brothers and parents. If I wasn't there, at least it wouldn't continue to be a hassle.

"I'm sorry for not being able to return the favor to my parents and siblings."