جاكرتا - يستخدم بانتون الشعر التقليدي الذي أصبح جزءا مهما من الثقافة الإندونيسية. قبل التعرف على تقاليد الكتابة ، تطور pantun كأدب شفهي. ليس فقط كترفيه ، ولكن أيضا كوسيلة لنقل الرسائل والنصائح والقيم الثقافية. يؤكد بانتون على التوازن والانسجام في العلاقات بين البشر.

يعكس تطوير pantun ثراء الثقافة والحكمة المحلية للأرخبيل. يتم نقل Pantun من جيل إلى جيل وهو جزء مهم من التواصل والحفلات التقليدية والترفيه.

ويعتقد أن بانتون يأتي من التقاليد الشفوية للشعب الماليزي. تأتي كلمة "pantun" من لغة مينانغكاباو ، "patuntun" ، والتي تعني التوجيه أو التوجيه. وهذا يدل على أن pantun كان يستخدم في الأصل لتقديم المشورة والتذكار. بمرور الوقت ، انتشر pantun إلى مناطق مختلفة ، مثل جاوة وسوندان وبالي ، مع التكيف وفقا للغة والثقافة المحلية.

Pantun لديها مجموعة متنوعة من الهياكل والشكلات. في ثقافة الأرخبيل ، يعادل pantun أشكال الشعر التقليدي الأخرى مثل panton ، boligoni ، rejong ، umpasa ، pari'an ، susualan ، siloka ، و ende-ende. وفي الوقت نفسه ، في الجانب المتوسط من التعبير ، يعرف pantun أيضا في شكل madihin ، قضيب الأبواب ، dermuluk ، ronggeng deli ، dondang ، ronggang ، و pakacaping.

غالبا ما تستخدم Pantun في مختلف الأحداث التقليدية ، مثل الزواج والحفلات الدينية والاجتماعات الاجتماعية. جعل الملايو والبيتاوي وغيرها من القبائل pantun أداة اتصال في الحياة اليومية.

النمر في العصر الملكي والاستعماري

في القرن التاسع عشر ، وثق تطوير الكتابة ووسائل الإعلام المطبوعة الكلمات في مختلف السيناريوهات والكتب الأدبية. ظهرت الكلمات على نطاق واسع في القصص والقصص ، ونشرت في الصحف والمجلات الاستعمارية.

خلال فترة المملكة ، تطور pantun في بيئة القصر. يستخدم النمر في الحفلات التقليدية ، وعروض الزفاف ، وكأداة للدبلوماسية بين الممالك. بالإضافة إلى ذلك ، ينقل pantun رسائل أخلاقية وروحية في آياته.

في عامة الناس ، pantun موجود في الحياة اليومية. يستخدمها الأطفال في الألعاب ، والمراهقون في الرومانسية ، والبالغين في التفاعل الاجتماعي. هيكل pantun يتكون من أربعة مستويات من أنماط العرض والمحتوى يجعل من السهل تذكره ونقله.

كان لدخول الإسلام إلى الأرخبيل في القرن ال 13 تأثير كبير على القطن. أصبح القطن وسيلة للتبشير لنشر تعاليم الإسلام. تحتوي العديد من القطن على رسائل أخلاقية وصادقة وتبشير. وهذا يدل على أن القطن ليس فنانا فحسب ، بل هو أيضا أداة للتعليم ونشر الدين.

خلال الفترة الاستعمارية الهولندية ، ظلت pantun تعبر عن الثقافة والمقاومة. تحتوي العديد من القوافي في هذا الوقت على تلميحات تجاه الغزاة وروح النضال الشعبي.

عارضة الأزياء في العصر الحديث

مع مرور الوقت ، تتكيف pantun في مختلف جوانب الحياة. على الرغم من أن التقاليد الشفهية قد تحولت بسبب التكنولوجيا الحديثة ووسائل الإعلام ، إلا أن pantun لا يزال يتم تدريسها في المدارس كجزء من المناهج الأدبية. كما تستخدم Pantun في المناسبات الرسمية ، مثل حفلات الزفاف والحفلات التقليدية والمهرجانات الثقافية.

في عام 2020 ، تم الاعتراف ب pantun من قبل اليونسكو كتراث ثقافي غير مادي من إندونيسيا وماليزيا. يؤكد هذا الاعتراف أن pantun جزء من الهوية الثقافية الملايوية والأرخبيلية. بانتون لا ينتمي إلى قبيلة أو منطقة واحدة ، ولكنه إرث مشترك يعكس الثروة الثقافية الإندونيسية.

عارضة الأزياء في الفن والثقافة الشعبية

غالبا ما تظهر Pantun في العروض التقليدية مثل Betawi lenong و wayang و ludruk. في الموسيقى الشعبية ، يعد pantun أيضا جزءا من كلمات الأغاني التي تصف حياة الناس.

تجلب التكنولوجيا pantun إلى العالم الرقمي. الآن ، توجد pantun على نطاق واسع على وسائل التواصل الاجتماعي ، وتصبح محتوى ترفيهيا على المنصات الرقمية ، وتستخدم في الحملات الاجتماعية والترويج التجاري.

يعكس تاريخ pantun في إندونيسيا الثروة الثقافية والحكمة المحلية. من التقاليد اللفظية إلى الاعتراف بها كتراث عالمي ، مر pantun بمراحل مختلفة من التاريخ. Pantun ليس فقط الفن ، ولكن أيضا وسائل التعليم والاتصالات والمقاومة. الحفاظ على pantun يعني الحفاظ على تراث ثقافي قيم للأجيال القادمة.

جاكرتا - يرى رئيس برنامج دراسة الأدب الجاوي FIB ، جامعة إندونيسيا (UI) ، منور هوليل ، ظاهرة البقع المتفشية في جيل الألفية كعراض للبلطجة. يعتبر الكثيرون البقع كشيء فريد أو مثير للاهتمام أو مضحك. ومع ذلك ، فإن اعتراف اليونسكو في 17 ديسمبر 2020 يجعلها أكثر من مجرد اتجاه. ظواهر البقع الفيروسية مثل "كان السلور..." دون علم تساعد في نشر هذا الاعتراف.

وأوضح منور، الذي يشغل أيضا منصب رئيس جمعية نوسانتارا بارنسكاهان (MANASSA)، وهو أيضا معلم للغة الإندونيسية للمتحدثين الأجانب في UI، أن pantun معروف في المجتمع السونداني باسم Sindiran و Paparikan و Wawangsalan. "آمل أن يتم التعرف على pantun كتراث ثقافي غير مادي وتورده وتطويره واستفاد من تثقيف الأمة. مع pantun ، يمكننا الحفاظ على الأخلاق في الكلام والتصرف "، قال ل VOI ، 19 فبراير.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

أنشرها: