يمكن لجميع منشئي المحتوى استخدام ميزة التسمية التوضيحية Livestream على YouTube ب 12 لغة
رسم توضيحي (كريستيان فييجر/أونسبلاش)

أنشرها:

جاكرتا - الآن يمكن لجميع منشئي المحتوى استخدام ميزة التسمية التوضيحية المباشرة التلقائية على YouTube. في السابق، كانت هذه الميزة تقتصر على القنوات التي كان لديها 1000 مشترك.

تم تجميع ميزة التسمية التوضيحية للبث المباشر من The Verge ، السبت 9 أكتوبر ، وهي متاحة ل 12 لغة أخرى بما في ذلك اليابانية والتركية والإسبانية.

"في السابق كانت هذه الميزة متاحة فقط للقنوات التي يزيد عدد المشتركين فيها عن 1000 مشترك، لكننا أزلنا هذا الشرط"، قال YouTube.

في الإعلان عن عدد من الميزات الجديدة ، قدم YouTube أيضا قدرة المنصة على إضافة مسارات صوتية متعددة إلى مقاطع الفيديو.

وهو يعمل على دعم لغات متعددة وأوصاف صوتية لأولئك الذين يعانون من قيود الرؤية. وهناك أيضا توسيع ميزة الترجمة التلقائية التي ستكون موجودة على الأجهزة المحمولة.

"سنقوم بطرح الترجمة التلقائية للنص باللغات المدعومة على Android &amp؛ iOS في وقت لاحق من هذا العام. وهي متوفرة حاليا فقط على سطح المكتب".

تهدف جميع الميزات والتحديثات التي تجلبها المنصة إلى المساعدة في جعل YouTube أكثر سهولة للصم أو الصم.

سيأتي الدعم اللغوي الموسع للتعليقات المباشرة والترجمات التلقائية في الأشهر القليلة القادمة.

وفي الوقت نفسه ، فإن بعض المسارات الصوتية ستكون متاحة أيضا على نطاق أوسع في الأرباع المقبلة. علاوة على ذلك، ذكر YouTube أنهم لا يزالون يعملون أيضا على ميزة أذونات محرر الترجمة، وسيقدمون تحديثات حول تقدمها في الأشهر المقبلة.

تسمح الميزة لمنشئي المحتوى بتعيين آخرين لإضافة ترجمات إلى مقاطع الفيديو الخاصة بهم ، والتي تهدف إلى استبدال ميزة نص المجتمع ، وهي ميزة أزالها YouTube مؤخرا.

"سيكون هذا هو إذن القناة الجديد على YouTube Studio الذي يسمح لمحتوى منشئي المحتوى بتفويض إنشاء نص أو ترجمة على قنواتهم إلى الأشخاص الذين يثقون بهم. ونحن نعلم أن الأمر يستغرق وقتا أطول مما كان متوقعا، شكرا لك على التحلي بالصبر معنا".


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)