أنشرها:

جاكرتا - تعاون فريق أبحاث الذكاء الاصطناعي الأساسي (FAIR) Meta مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ، لتوسيع دعم اللغة إلى نماذج الذكاء الاصطناعي الخاصة بها.

تهدف هذه الشراكة إلى تطوير تقنية ترجمة الذكاء الاصطناعي أكثر شمولا وقادرة على فهم مختلف اللغات واللغات التي لا يعرفها المجتمع الأوسع.

"إن تطوير نموذج قادر على التعامل مع قضايا اللغات المتعددة لا يشجع فقط تنوع اللغات وشموليتها في العالم الرقمي" ، قالت ميتا في مدونتها الرسمية.

وكجزء من هذا التعاون، أطلقت ميتا برنامج شركاء التكنولوجيا اللغوية، الذي يدعو الشركاء العالميين إلى العمل معا لتوسيع تكنولوجيا اللغة مفتوحة المصدر.

بالنسبة للشركاء الذين يرغبون في الانضمام ، ستطلب منهم Meta التبرع بتسجيلات كلامية تستغرق أكثر من 10 ساعات مع نسخهم ، وكميات كبيرة من النصوص المكتوبة (أكثر من 200 جملة) وسلسلة من الجمل المترجمة بلغات مختلفة.

وسيتعاون الشريك مع فريق ميتا للمساعدة في دمج هذه اللغات في نموذج التعرف على الكلام القائم على الذكاء الاصطناعي والترجمة الآلية ميتا، ليتم إصداره مجانا للمجتمع.

بالإضافة إلى البرامج الشريكة ، أطلقت Meta أيضا Tolok Mear of Open Source Transmission ، وهو اختبار قياسي مصمم لتقييم أداء نماذج الذكاء الاصطناعي في ترجمة مختلف اللغات.

تدعو Meta المجتمع العالمي إلى الوصول إلى هذا المعيار ، المتوفر بسبع لغات ، بالإضافة إلى المساهمة في الترجمة التي يعرفونها ، لبناء نظام ترجمة آلية أكثر دقة وواسعة متعددة اللغات.

وقال ميتا: "إن إعلان اليوم هو جزء من التزامنا طويل الأجل بدعم اللغات الأقل خدمة".


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+