أنشرها:

جاكرتا - قال مدير عام الثقافة في وزارة التربية الثقافية للبحوث والتكنولوجيا، هيلمار فريد، إن الثقافة المتعلقة بقطعة قماش الباتيك يجب أن تدرج في الدروس التي يحصل عليها الأطفال في المدرسة.

"ما لا يزال ينقصنا هو في الواقع فهم معنى ومعنى الرموز في أنماط الباتيك. إذا كان من الممكن تدريس ذلك مرة أخرى في المدارس والجمهور العام، فإنه سيحيي التقاليد الجيدة جدا"، كما نقل عن أنتارا، الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر.

التعليم حول الباتيك كان الكثير من وسائل الإعلام المختلفة. لكن رجال الوزير ناديم مكارم شعروا أنه سيكون أكثر منهجية إذا أصبح الباتيك جزءا من الدروس التي تعطى في المدرسة.

على الأقل للمنطقة. وقال إن الأطفال في منطقته بحاجة إلى التعرف على رمز ومعنى الباتيك الذي يصبح نموذجيا في المنطقة.

عندما يتم تطبيق الباتيك في الدروس في المدارس، سوف تصبح الباتيك معلومات عامة يمكن استخدامها من قبل المجتمع بأكمله في كل فرصة مختلفة وفقا للمعنى وراء ذلك.

"لذلك، هناك مناطق ذات بعض الزخارف التي لها شعارات معينة، على الأقل الأطفال في المنطقة يعرفون. ويصبح هذا معروفا للجميع، مثل ما يمكن استخدامه في حفلات الزفاف وأنواع مختلفة".

وعلاوة على ذلك، قال هيلمار أن هناك بعض الباتيك المصنوع من نمط معين، والذي له معنى فيه. سيكون من المثير للاهتمام، إذا كان الجميع يمكن ارتداء الباتيك وفقا لمعنى الرموز في نمط الباتيك.

وقال انه مثال المجتمع لا يمكن استخدام slobong الباتيك عندما يكون حاضرا في حفل زفاف، لأن عزر الباتيك لا يمكن استخدامها إلا عند الحزن. أو العكس بالعكس، لا يمكن للناس حضور الجنازة باستخدام الباتيك trutum أو sidoluhur الذي يرمز إلى السعادة.

وقال هيلمار إنه من خلال فهم واستخدام الباتيك، يمكن للناس إيصال المشاعر وكذلك نقل أهدافهم إلى الآخرين من خلال تراثهم الثقافي الذي لا يقدر بثمن.

"لذا فإن الأمور من هذا القبيل إذا تعلمت وفهمت ستكون مثيرة للاهتمام. يمكن للناس أن ينقلوهم وينقلوهم في حالة من الحزن، وفي حالة من المتعة وما إلى ذلك".


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)