جاكرتا - لا تزال وزارة التعليم الابتدائي والثانوي (Kemendikdasmen) تدرس تطبيق اللغة البرتغالية في المدارس.
وقال نائب وزير التعليم والثقافة فجر رضا الحق إن الدراسة التي أجريت شملت أطرافا مختلفة بما في ذلك من اللجنة العاشرة لمجلس النواب في جمهورية إندونيسيا.
"بالنسبة للبرتغالية ، تتم مناقشتها ودراستها ونستمع أيضا إلى رأي اللجنة العاشرة لمجلس النواب في جمهورية إندونيسيا. وقد أدرجت المناقشة باللغة البرتغالية في جدول الأعمال الداخلي للوزارة"، كما ذكرت عنترة، الثلاثاء 4 نوفمبر.
وقال فجر إن مشاركة اللجنة العاشرة بمجلس النواب لضمان اتجاه السياسة الصحيحة قبل تنفيذ المناهج الدراسية في جميع أنحاء البلاد.
وأوضح أن حزبه لديه بالفعل منهج أولي يمكن استخدامه إذا تمت الموافقة على السياسة لاحقا لتنفيذها.
وقال: "في جوهرها ، لدينا بالفعل منهج دراسي حول هذا الموضوع ويجري دراسته الآن حول ما إذا كان سيكون موضوعا اختياريا أم إلزاميا لأنه بالطبع هناك عواقب".
وقدر فجر أن البرتغالية لديها إمكانات استراتيجية لتصبح واحدة من لغات مقدمة في سياق المحادثات الدولية والتجارة العالمية.
ووفقا له ، فإن مهارات اللغة البرتغالية ستفتح فرصا جديدة لجيل الشباب في إندونيسيا للمشاركة في التفاعل بين البلدان ، خاصة مع البلدان التي لديها علاقات اقتصادية وتاريخية مع إندونيسيا.
وقال: "نحن ندرك أن البرتغالية ستكون بالفعل واحدة من لغات المقدمة في سياق المحادثات الدولية والتجارة".
بالإضافة إلى الجوانب الاقتصادية والعولمة ، أوضح فجار العوامل التاريخية والثقافية التي تربط إندونيسيا بالبرتغال.
وقال إن منطقة نوسا تنغارا الشرقية (NTT) والعديد من المناطق في شرق إندونيسيا لديها تقارب ثقافي مع الأمة البرتغالية.
ووفقا له ، لا يزال من الممكن العثور على التأثير البرتغالي في مختلف جوانب حياة الناس في المنطقة ، بما في ذلك في اللغة اليومية.
"بعض المناطق لدينا علاقات تاريخية مع البرتغاليين. NTT على سبيل المثال ، خاصة في شرق إندونيسيا التي هي وثيقة ثقافيا. في الواقع ، هناك الكثير من استيعاب اللغة البرتغالية التي يتم تضمينها في الإندونيسية "، أوضح.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)