أنشرها:

جاكرتا - مشغل السوق الصغيرة اليابانية ، لوسون Inc. منذ أغسطس الماضي طلبت من موظفيها ارتداء شارات تظهر قدرتهم على التحدث باللغات الأجنبية ، والتي تهدف إلى تلبية زيادة الزوار من الخارج.

وتغطي هذه الإشارة سبع لغات، وهي الإنجليزية والصينية والكورية والتايلاندية والفيتنامية والإندونيسية ونيبال.

وقال لوسون إنه تم اختيار اللغات لأنها اللغات الأكثر استخداما من قبل السياح الأجانب وبناء على جنسية موظفي لوسون. ومع ذلك ، فإن ارتداء شارة طوعي.

"نأمل أن يتمكن الزوار من الخارج من استخدام الأسواق الصغيرة دون حواجز اللغة" ، قال المتحدث باسم لوسون ، كما ذكرت وكالة كيودو نيوز في 10 أكتوبر.

ويتم إدخال هذه الشريحة، التي تعد الخطوة الأولى التي تتخذها شبكة الأسواق الصغيرة الكبيرة في اليابان، تماشيا مع العدد المتزايد من العمال الأجانب بدوام جزئي في صناعة الأسواق الصغيرة.

في فبراير ، كان لدى شركة Seven-Eleven Japan Co. حوالي 40،000 من هؤلاء العمال ، في حين كان لدى Lawson حوالي 24،000 و FamilyMart Co. حوالي 18،000 ، والتي تشكل ككل حوالي 10 في المائة من قوتها العاملة.

ومن المعروف أن لوسون أعد أيضا شفرة تشير إلى أن موظفيه الذين يرتدونه ما زالوا يدرسون اليابانية.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)