بابوا - رفضت هيئة قضاة المحكمة الدستورية (MK) دعوى القانون رقم 1 لعام 1974 بشأن الزواج. راموس بيتيج، وهو شاب من قرية غابايكونو، وسط مابيا، مقاطعة بابوا.
"رفض طلب مقدم الالتماس بالكامل" ، قال رئيس MK البروفيسور أنور عثمان أثناء قراءة حكم القضية رقم 24 / PUU-XX / 2022 في جاكرتا ، الثلاثاء 31 يناير ، التي استولت عليها أنتارا.
وفي موضوع طلبه الذي أعاد القاضي عارف هدايت قراءته، قدم صاحب الالتماس عددا من الحجج التي تفيد بعدم دستورية الفقرة (1) من المادة 2 والفقرة (2) والمادة 8 الحرف واو من القانون رقم 1 لعام 1974 بشأن الزواج.
ووفقا لصاحب الالتماس، فإن الزواج حق من حقوق الإنسان وهو أمر الله أو قدره. لكل شخص الحق في الزواج من أي شخص بغض النظر عن الاختلافات الدينية.
وعلى هذا الأساس، قال إن مقدم الالتماس يرى أن الدولة لا تستطيع حظر الزواج بين الأديان أو التبرؤ منه. يجب أن تكون الدولة أيضا قادرة على توفير حل للأزواج من مختلف الأديان.
ثم سبب آخر لقيام صاحب الالتماس بمقاضاة قانون الزواج هو أن الفقرة (1) من المادة 2 قد حكم عليها أساسا بأنها أدت إلى تفسيرات مختلفة لما هو المقصود ب "قانون كل دين ومعتقد".
ووفقا لصاحب الالتماس، فإن العديد من المؤسسات الدينية غير راغبة في الدخول في زيجات بين الأديان، بما في ذلك رفض موظفي السجل المدني التسجيل.
إذا كان الزواج مسموحا به فقط بنفس الطريقة ، الحكم عليه بأنه يؤدي إلى إجبار الدولة لمواطنيها بشكل أساسي.
وعلاوة على ذلك، ووفقا لصاحب الالتماس، فإن الفقرة (2) من المادة 2 تؤدي إلى تفسير لمنفذي القانون رقم 1 لعام 1974 بأنه لا يمكن إجراء الزيجات بين الأديان عن طريق تعميم التفسيرات المختلفة في القانون الديني، ومعتقدات كل منهم لتجنب الزواج بين الأديان.
وأخيرا، يعتبر صاحب الالتماس أن المادة 8 من الحرف (و) تثير الغموض والغموض والغموض في القانون في سياق الزواج بين الأديان كحدث قانوني مسموح به أو محظور في قانون دياناتهم ومعتقداتهم.
وبالمثل ، قال قاضي عضو الكنيست البروفيسور إني نوربانينغسيه إن حقوق الإنسان هي حقوق معترف بها من قبل إندونيسيا والتي تم ذكرها بعد ذلك في دستور عام 1945 كحق دستوري للمواطنين.
ومع ذلك، يجب أن تكون حقوق الإنسان السائدة في إندونيسيا متماشية مع فلسفة إندونيسيا الأيديولوجية القائمة على بانكاسيلا كهوية وطنية.
وأوضح أنه في سياق الزواج، وهو موضوع القضية، هناك اختلافات في بناء ضمانات الحماية بين الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ودستور عام 1945. وتنص الفقرة (1) من المادة 16 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان صراحة على أن "للرجال والنساء البالغين سن الرشد، دون أي قيد بسبب العرق أو الجنسية أو الدين، الحق في الزواج وتأسيس أسرة".
إذا ترجمت "الرجال والنساء البالغون الذين لا تفرض قيود على الجنسية أو الجنسية أو الدين ، لهم الحق في الزواج وتكوين أسرة".
وفي الوقت نفسه، فإن دستور عام 1945 له صياغة مختلفة من خلال المادة 28 ب الفقرة (1) التي تنص على أن "لكل شخص الحق في تكوين أسرة ومواصلة النسل من خلال زواج صحيح".
واستنادا إلى صياغة الفقرة (1) من المادة 28 ب من دستور عام 1945، هناك حقان مكفولان صراحة في أحكام الأمر الواقع، وهما الحق في تكوين أسرة والحق في استمرار النسل.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)