أنشرها:

جاكرتا يدرك الأمير ويليام، الذي يطلق عليه الآن أمير ويلز، أن جدته الملكة إليزابيث الثانية من غير المرجح أن تكون قادرة على العيش إلى الأبد. لكن أن تكون قادرا على قبول حقيقة أن الملكة الآن لم تعد موجودة ، يستغرق وقتا.

وتحدث أمير ويلز في بيان عن الخسارة وتأثير رحيل الملكة على نفسه وزوجته وأطفاله.

"يوم الخميس ، فقد العالم قائدا بارزا ، التزامه تجاه البلاد" ، حسبما نقلت صحيفة الجارديان عن ويليام ، السبت 10 سبتمبر.

"أنا ، بعد كل شيء ، فقدت جدة. وبينما كنت أحزن على خسارته ، شعرت أيضا بالامتنان الشديد. لقد استفدت من حكمة الملكة وقراراتها طوال الوقت".

"زوجتي تبلغ من العمر عشرين عاما في توجيهها ودعمها. يجب على أطفالي الثلاثة قضاء العطلات معه وخلق ذكريات تدوم طوال حياتهم".

"كان بجانبي في أسعد لحظاتي. وكان بجانبي خلال أتعس أيام حياتي".

"أعلم أن هذا اليوم قادم ، لكن الأمر سيستغرق بعض الوقت قبل أن يشعر واقع الحياة بدون جدة بأنه حقيقي حقا"

صدم ويليام ببيان من الملكة إليزابيث التي قالت ذات مرة إن الحزن هو ثمن الحب.

"كل الحزن الذي سنشعر به في الأسابيع المقبلة سيكون شهادة على الحب الذي نشعر به لملكتنا المذهلة.

وقال: "سأكرم ذكراه من خلال دعم والدي، الملك، بكل طريقة ممكنة".


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)