بالو - قدمت حكومة مقاطعة سولاويزي الوسطى (سولاويزي الوسطى) قماش دونغالا المنسوج كتراث ثقافي غير مادي إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أو اليونسكو.
"وعلى وجه التحديد، فإن هذا النسيج المنسوج من دونغالا في طور الاعتراف به كتراث ثقافي غير مادي من قبل اليونسكو. لذلك نحن الآن في انتظار تصنيفها كواحدة من التراث غير المادي لوسط سولاويزي "، قال رئيس مكتب السياحة في مقاطعة سولاويزي الوسطى دياه أغوستينينغسيه في بالو ذكرت عنترة ، الثلاثاء ، 24 مايو.
وأشار إلى أن القماش المنسوج في دونغالا يمكن أن تعتبره اليونسكو بسرعة تراثا ثقافيا غير مادي، وتواصل حكومة مقاطعة سولاويزي المركزية تكثيف المصممين المحليين لصنع مختلف منتجات الأزياء المصنوعة من أقمشة دونغالا المنسوجة، سواء في شكل ملابس أو سراويل أو سترات أو حقائب أو قبعات أو أحذية. الهدف هو رفع وجود نسيج دونغالا المنسوج في الساحة المحلية والإقليمية والدولية بحيث يكون معروفا من قبل جميع الدوائر.
"بالطبع ، الهدف الرئيسي لمنتجات الأزياء المصنوعة من قماش دونغالا المنسوج هو النساء. هذا هو السبب في أن المصممين المحليين في وسط سولاويزي نشجعهم على صنع منتجات الموضة مثل الملابس والأحذية المصنوعة من قماش دونغالا المنسوج الذي يتبع الاتجاه الحالي. لا تنفدوا من التاريخ".
وهو يعتقد أنه بهذه الطريقة ، فإن منتجات الأزياء التي يصنعها مصممو سولاويزي المركزية المصنوعة من أقمشة دونغالا المنسوجة ستكون مفضلة من قبل المجتمع ، وخاصة الشباب الذين يطرحون منتجات أزياء معاصرة وليست قديمة.
وقال ضياء إن النسيج المنسوج دونغالا هو تراث ثقافي ذو قيمة جمالية عالية في وسط سولاويزي لذلك فهو مناسب للنسيج المنسوج دونغالا.
"لهذا السبب نشجع المصممين في وسط سولاويزي على صنع منتجات الأزياء باستخدام المواد الخام للأقمشة المنسوجة في دونغالا. إن التقدم بطلب إلى اليونسكو للاعتراف به كتراث ثقافي غير مادي من وسط سولاويزي ، هو أيضا أحد طرقنا للحفاظ على نسيج دونغالا المنسوج ".
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)