جاكرتا - يستمر النجم الصاعد الياباني روليرت في خطواته على الساحة العالمية والآسيوية من خلال إصدار (كيف يمكن أن أكون) صادق؟. هذه المرة ، تعاون مع المنتج الكوري DAUL والمغني R&B الشهير THAMA.
بعد انتخابه مؤخرًا في قائمة "Future 25" لرولينغ ستون كواحد من 25 فنانًا يمثلون اليابان ، برز روليرت بسرعة كأحد الأصوات الجديدة الأكثر وعودا من بلاده على الساحة العالمية.
تم إصدار "(how could i be) honest?" لأول مرة في ديسمبر 2025، وجذب الاهتمام العالمي بسرعة ودخل قائمة أغاني Spotify الرسمية في 18 دولة. في جميع أنحاء آسيا، حققت الأغنية شعبية قوية على المستوى الإقليمي، دخلت قائمة الأغاني الشائعة في اليابان وتايوان وهونغ كونغ، وتشغل في كثير من الأحيان على 987FM في سنغافورة، ووصلت إلى المركز الخامس في قائمة Shazam في سنغافورة.
على Spotify ، تجاوزت الأغنية 500,000 stream في الشهر الأول ، مما يجعلها أسرع إصدار لـ Rol3ert حتى الآن. تنتشر المحتوى الذي تم إنشاؤه بواسطة المستخدم ، بما في ذلك "(how could i be) honest?" و "savior" ، بشكل طبيعي ، مما يوسع نطاقه بين الشباب في جميع أنحاء المنطقة.
في الإصدار الجديد ، يقدم Rol3ert et al أغنية تم إعادة بنائها ، وليس مجرد إعادة اختراعها بشكل تقليدي - مما يوسع الهوية العاطفية والصوتية عبر الحدود الثقافية. مع كلمات باللغة الكورية التي كتبت خصيصا والغناء من THAMA ، لا يزال هذا الأغنية يحافظ على جوهرها العاطفي من النسخة الأصلية في حين أنه يقدم بعدا جديدا من خلال الإنتاج الإلكتروني DAUL واللمسات الفنية المميزة لTHAMA.
"عندما سمعت الأغنية الأصلية لأول مرة ، كان أكثر ما أدهشني هو لحن غنائها. هذه الأغنية لديها خطاف قوي وسهل التذكر ، وشعرت بالطاقة والديناميكية الطبيعية لصوت الفرقة. بدلا من تغيير هذه الأغنية بشكل جذري ، ركزت على الحفاظ على جوهرها العاطفي والموسيقي مع توسيع تلك الطاقة من خلال عناصر إلكترونية. من خلال إعادة بناء هذه الأغنية باستخدام أجهزة السيمفوني والمطاحن الإلكترونية ، حاولت إنشاء منظر صوتي أكثر كثافة وثلاثي الأبعاد". Arabic: "عندما سمعت الأغنية الأصلية لأول مرة ، كان أكثر ما أدهشني هو لحن غنائها. هذه الأغنية لديها خطاف قوي وسهل التذكر ، وشعرت بالطاقة والديناميكية الطبيعية لصوت الفرقة. بدلا من تغيير هذه الأغنية بشكل جذري ، ركزت على الحفاظ على جوهرها العاطفي والموسيقي مع توسيع تلك الطاقة من خلال عناصر إلكترونية. من خلال إعادة بناء هذه الأغنية باستخدام أجهزة السيمفوني والمطاحن الإلكترونية ، حاولت إنشاء منظر صوتي أكثر كثافة وثلاثي الأبعاد".
"مع انضمام ثاما ، أصبحت نغمة الأغنية أكثر ثراء. مزيج من أسلوب Rol3ert وTHAMA المميز ، بالإضافة إلى ترتيباته ، يؤدي إلى عمل أعمق كلما استمعت إليه".
"اللحن الأصلي له نغمة روك عادة ما لا أواجهه ، لذلك كان شعورًا جديدًا للغاية. صوت ولهجة Rol3ert مؤثرة للغاية - تذكرتني الفرق الرمادية العاطفية التي كنت أستمع إليها عندما كبرت".
"خلال عملية الإنتاج ، ركزت على الحفاظ على نغمة ووتيرة وجاذبية الأغنية التي قدمها روليرت ، مع إضافة تفسير جديد على هذا الأساس. الصوت الذي يهيمن عليه السينث هو عنصر رئيسي في هذا الإصدار. كما آمل أن يلاحظ المستمعون الجملة الأولى التي أعيد كتابتها ، والتي لم تكن موجودة في النسخة الأصلية. آمل أن يستمتع الناس بكيفية تغيير الأغنية من خلال صوتي".
وكشف روليرت عن أنه مستوحى كثيرا من الأصوات والصور من الماضي. وهو يجمع ذلك بشكل فني بمساعدة من المتعاونين معه.
"الشيء الرئيسي الذي ركزت عليه هو إنشاء شيء مختلف تماما ، مع الحفاظ على سحرها الأصيل - طبيعتها قليلا من الغرابة والفوضى وغير الكاملة بالمعنى الإيجابي. استوحيت من أصوات ألعاب الفيديو في الثمانينيات لإضافة لمسة من البهجة".
"عندما سمعت لأول مرة عرض DAUL ، شعرت بسعادة غامرة لسماع أن نغمة البهجة كانت متأصلة في الأغنية. من خلال الجمع بينه وبين صوت THAMA وإضافة كلمات باللغة الكورية - وهو تحد جديد بالنسبة لي - أشعر أننا نجحنا في إنشاء شيء يشعر وكأنه أغنية مختلفة ، مع الحفاظ على ما يجعل النسخة الأصلية مميزة".
وبالتزامن مع هذا الإصدار، أضافت مقطع فيديو موسيقي يضم روليرت وتاما، تم تسجيله في كوريا، حيوية هذا التعاون بين الثقافات. من ناحية أخرى، أصدر روليرت أيضا مقطع فيديو لأداء مباشر لأغنية "savior" تم تسجيلها خلال حفلته الرئيسية التي باعتها، روليرت لايف "كاتشي" في طوكيو، والتي تصور تطور حجم وعزيمة ظهورها.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)