جاكرتا - احتفل نداربوي جينك بعيد ميلاده بطريقة مختلفة. أصدر الموسيقي البالغ من العمر 31 عامًا أغنية انعكاسية ومليئة بالمعنى بعنوان Tak Kancani في 14 يناير 2026 ، بالتزامن مع عيد ميلاده.
ولا يهدف هذا الألبوم إلى الاحتفاء، بل كهدية لمرافقة المستمعين في أي حالة، خاصة عندما يكونون في حالة صعبة.
تستوحى هذه الأغنية من تجربة نداربوي جينك في مقابلة أصدقاء ذوي الإعاقة ، وخاصة الموسيقيون المكفوفون الذين يمارسون الحفلات الموسيقية في يوغياكارتا كل يوم. من هناك ، وجد في الواقع مرآة تعكس الطريقة التي ينظر بها إلى الحياة والعمل.
"أرى أصدقائي المكفوفين غالبا ما يغنون ، ولكن دخلهم غير ثابت ، لكنهم يستطيعون الاستمتاع بحياةهم ، دائما متفائلين. ثم رأيت نفسي الذي ربما لا يزال كثيرًا يتذمر. ومن ثم أدركت الروح والصدق في الموسيقى ، ثم أضفته إلى هذه الأغنية" ، قال نداربوي جينك في بيان مكتوب تلقته VOI ، 19 يناير.
بالنسبة لأحدث أعماله ، يشارك Ndarboy Genk في الموسيقى من ذوي الإعاقة البصرية من يوجياكارتا ، فوزي حيد. كلاهما كانا متورطين في عملية إبداعية مكثفة ، حيث قدم فوزي الكثير من المدخلات في صياغة أوركسترا الموسيقى.
بفضل الإبداع والكيمياء الممتازة ، فإن Tak Kancani هو تعاون متساوٍ وحيوي ويوفر مساحة لـ Ndarboy و Fauzi للتعلم من بعضهم البعض.
"هذه الأغنية ليست عن المال ، أو الهدف من الفيروسية ، أو البحث عن خدعة. بالنسبة لي ، إنها شكل من أشكال التضامن والدعم لأصدقائي ذوي الإعاقة. أريد أن تكون هذه الأغنية الموسيقى الصوتية للحياة للعديد من الناس ، خاصة عندما يكون لديهم عبء ثقيل أو مرض أو يشعرون بأنهم وحيدون".
"شعرت وكأني تذكرت مرة أخرى أنه يجب أن يكون العمل صادقا. بعد هذا التعاون ، كنت أشعر وكأني عدت إلى الصفر مرة أخرى. فيما يتعلق بالرزق ، فيما يتعلق بقبول هذه الأغنية أم لا ، فهذا أمر مع الله".
وبالتزامن مع إصدار الأغنية ، تم أيضًا إصدار Official Lyrics Video "Tak Kancani" في نفس اليوم عبر قناة YouTube Ndarboy Genk. يظهر مقطع الفيديو هذا رحلة Ndarboy Genk و Fauzi Haidi في سورينام.
يقدم رحيل إلى سورينام طبقة أخرى في هذا الإصدار. كما نعلم ، هناك الكثير من الجالية الإندونيسية التي تعيش هناك. في وسط المسافات الجغرافية واختلاف الأجيال ، يحمل Ndarboy Genk الموسيقى الشعبية الجاوية كجسر لتعزيز الأخوة مع رعاية الثقافة الجاوية للأجيال الشابة في سورينام.
"الناس من سورينام القديمة لا يزالون يتحدثون اللغة الجاوية بطلاقة ، لكن الشباب بدأوا في استخدامها بشكل متقطع. جئت إلى سورينام بأمل بسيط واحد ، ألا يتم فقد اللغة الجاوية في سورينام وأصولها الثقافية. يمكن أن تكون الموسيقى هي الطريقة الأكثر فعالية لتذكير بذلك".
لا يقتصر حضور Tak Kancani على الأغنية ، بل هو أيضا جزء من الجهود المبذولة لرعاية الهوية. أن اللغة والثقافة يمكن أن تبقى في أي مكان منزل.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)