جاكرتا - حددت مغنية الأغاني الشابة من جاكرتا ، جوانا أندريا ، لون شعب البوب لمرافقة رحلة موسيقيا لها في هذه الصناعة.
يمكن رؤية الاختيار بوضوح من بين الأغاني الأربع في ألبومها الأول المصغر ، "Lepas" ، الذي صدر في أغسطس الماضي تحت علامة Pro-M.
في مقابلة حديثة مع VOI ، أوضحت جوانا ، تم اكتساب الاستعداد لحمل ألوان شعب البوب بعد تجربة أنواع مختلفة خلال حياتها المهنية المستقلة.
كان القرار علامة على "باب جديد" لجوانا ، التي قالت إن شعب البوب هو نوع لا يتخلف أبدا عن الركب ، على الرغم من أنها استكشفت مع أنواع أخرى ، مثل موسيقى البوب الروك ، والبوب البديل ، إلى الموسيقى الإلكترونية (EDM).
"كل هذا النوع الذي جربته ، لكنني عدت إلى موسيقى البوب الشعبية. أعتقد أن هذا هو النوع المفضل لدي" ، قالت جونا عندما التقت في Gading Serpong ، Tangerang.
في EP "Lepas" ، يمكن رؤية الفروق الدقيقة السميكة في شعب البوب بوضوح في الأربعة التي تهيمن عليها ألعاب الغيتار.
"بالنسبة لشعب البوب ، في تفهمي ، يجب أن تبرز الغيتار" ، قال المغني الذي لديه مراجع موسيقية من ديمي لوفاتو وتايلور سويفت وجون ماير وأوليفيا رودريغو وسيلين ديون.
كما أثر المنتج الذي هو أيضا عازف غيتار ، شاندرا بيكانانو ، على النتائج النهائية للترتيب الذي بدا حميميا وصوتيا.
على الرغم من إشراك المنتجين ، أكد هذا الموسيقي الشاب أنه شارك بشكل كامل في العملية الإبداعية. "أعطي الكثير من المدخلات أيضا ، أريد أن أفعل ذلك. نعم، أنا أعطي التوجيهات".
بالإضافة إلى ألوان الموسيقى ، أصبحت الكلمات التركيز الرئيسي لجوانا لتمثيل نفسها ككاتبة أغاني.
وقال إن اتجاه كلمات الأغاني بين الجيل Z كان مختلفا للغاية - بدءا من أولئك الذين يستخدمون كوساكاتا المنزلية على غرار سال بريادي إلى أولئك الذين هم شعريون مثل نادين عميزة.
شخصيا ، تحب جوانا كلمات الأغاني التي يسهل فهمها ، ولكن لديها عمق معنى عند مراقبتها مرارا وتكرارا. حاول تطبيق أسلوب الكتابة الذي يستخدم كوساكيات يومية ولكنه ظل رسميا.
"أحب كلمات الأغاني التي أعيد قراءتها ، فهذا يعني مختلفا... في الواقع ، عندما تقرأ ، إنها بسيطة ، "أوه ، هذا يعني هذا. بسيط". ولكن إذا قرأته مرارا وتكرارا ، "لاه ، يبدو أن هذا يعني هذا أيضا." لذا ، يبدو أن هناك معانيين. أحب ذلك".
مع العمل الذي تم إصداره حتى الآن ، تأمل جوانا أندريا أن يتمكن الجمهور من الاعتراف بها كمغنية وكاتبة أغاني ترتبط أعمالها ويمكنها مرافقة المستمعين في مزاج مختلف.
واختتم قائلا: "أريد أن يتم الاعتراف بعملي من قبل الناس، وهو أمر ذي صلة".
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)