أنشرها:

جاكرتا - أصبحت المغنية الشابة من ماليزيا ، عائشة ريتنو ، أحدث متعاون للمعبر الإندونيسي ومنتج الموسيقى ، Ade Govinda.

في السابق ، تعاون آدي مع اثنين من كبار المغنيين الماليزيين ، ستي نورهاليزا وإرني زاكري. هذه المرة ، أراد شيئا مختلفا عن المغني من جيل أصغر سنا.

الأغنية المنفردة بعنوان "Semoga Saja" هي أحدث أعمال آيشا ريتنو التي كتبت مع Ade والتي تعمل أيضا كمنتجة.

تصف هذه الأغنية ذات الفروق الدقيقة في كرة البوب الشعور بالخسارة والصلوات لشخص غادر.

"'آمل ساجا' هذه هي أغنية مكسورة القلب ملفوفة في ترتيب الأغاني والفترة المتوسطة. وأشعر أن هذا لون مختلف عن أغاني السابقة" ، قال آدي خلال مقابلة افتراضية مع VOI مؤخرا.

وأضاف عازف الجيتار جوفيندا أن الاجتماع مع عائشة حدث بعد أن تعاون مؤخرا مع مغني من جيران كونتري. ووفقا له ، فإن العازف المنفرد البالغ من العمر 25 عاما هو أحد المغنيين الذين لديهم تفردهم الخاص.

"آيشا هي واحدة من المطربين الفريدين جدا في ماليزيا. لديها آيشا عمل مسرحي جيد جدا في رأيي". "لأنني غالبا ما أتعاون مع مغنيين من ماليزيا ، مع إرني زاكري وداتو سيتي (نورهاليزا) ، فقد التقينا أخيرا عن طريق الخطأ. نحن نصنع الأغاني معا ونصنع كل شيء معا".

يرى عائشة نفسه جيدا هذا التعاون عبر البلدان. يعتبر القدرة على أداء أغنية تعمل مع Ade واحدة من اللحظات للتعلم كموسيقي.

"عادة ما يكون كاك آدي هو نفسه الفنان الماليزي الذي هو بالفعل كبير بعض الشيء وأيضا أولئك الذين لديهم خبرة أكبر في صناعة الموسيقى ، بينما أنا واحد جديد. للحصول على هذه الفرصة ، يبدو الأمر وكأنه لحظة لن تنسى. وفي رأيي، هذا هو واحد من التعاون الكبير الذي أقوم به لهذا العام".

كما وضع كلاهما آمالا كبيرة ، "نأمل أن يكون ساجا" ليس مقبولا فقط في إندونيسيا وماليزيا ، ولكن في سوق الموسيقى في جنوب شرق آسيا.

"أعتقد أن أغنية "نأمل أن تكون ساجا" عالمية. المعنى العالمي هو أن جميع التوقعات عادة ما تكون أشياء جيدة. كلمة "نأمل" هي أمل جيد ، ولا يتبعها أي شخص تقريبا بهذا الكلمة أشياء سيئة ، "قال أدي.

"لذلك ، نأمل أن تذهب هذه الأغنية إلى كل مكان. يمكن سماع هذه الأغنية لأي شخص شعر ذات مرة بالخير ، والذي لم يشعر أبدا بالخير ، ويمكن أن يكون كذلك ".

"آمل أيضا أن تتمكن من الارتباط بكلمات الآيات التي كتبها الأخ آدي معي. وآمل أن تشعر مع هذه الآيات الكلمات أننا - القناصر الذين لا يستطيعون المضي قدما - لا بأس على الإطلاق أن نشعر بهذه الطريقة. لأنه جزء من الحياة الطبيعية. ونأمل أن تتمكن هذه الأغنية من الارتفاع، وأن تستمع إلى كلا البلدين أو في جميع أنحاء جنوب شرق آسيا".


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)