جاكرتا - جاكرتا - ديكا ألغاسمي ، المعروفة باسم SMVLL ، العازف المنفرد الذكر الذي اكتسب شعبية من خلال محتوى غلاف الأغنية ، رحبت مرة أخرى بخبراء الموسيقى الإندونيسيين بأغنية منفردة جديدة بعنوان "Bidadari Senja".
الأغنية هي الإصدار الثاني من SMVLL في عام 2024 ، بعد إصدار "Sebat Aja Dulu" في أوائل أكتوبر.
"Bidadari Senja" هي أغنية منفردة معبأة بالنوع الحالي من موسيقى الريغي ، والتي يتم تقديمها أيضا مع مقاطع الفيديو الموسيقية التي تأخذ خلفية الشاطئ.
أصبحت هذه الأغنية عملا ذا مغزى كبير لديكا ، لأنها تريد أن تخبر كيف يلتقي بشخصية امرأة غيرت حياتها كثيرا ، أي زوجتها.
ولفظ ديكا آثار الحياة التي عاشها مع زوجته في "بيداداري سينجا"، بدءا من الحياة التي تغيرت على الفور بفضل الشعبية التي تم تحقيقها، إلى التراجع بسبب الآثار السلبية للشعبية نفسها.
"كانت بداية إنشاء هذه الأغنية لأنه في الماضي ، كان الكهف قبل مقابلة ابن الكهف غطاء الأغنية ، صحيح ، صادف أن الحمد لله كان رامي وارتفع قليلا. الآن هذا ما جعل حياة الكهف تتغير" ، قالت ديكا ألغاسمي في بيان ، الجمعة 1 نوفمبر.
"ما كان من الصعب عليه أن يكون الحمد لله أنه تحسن ، طالما أن الجميع كانوا مفرطين في حياة الكهف. ببساطة يمكن أن يطلق عليه اسم نجم متلازمة الكهف في ذلك الوقت ، كان من السهل الحصول على أي شيء ".
جعلت هذه اللحظة ديكا تشعر بالوحدة والتدمير ومحاولة الابتعاد عن عالم المبدعين الذين رفعوا اسمه.
"يجرؤ الكهف على محاولة أن أكون طبيعيا مرة أخرى. من خلال الزواج ، فإن الأمل في أن الكهف إذا تزوج ربما تتحسن الحياة مرة أخرى ، والحمد لله أنه التقى بتوأم في مدينة بوغور ، وبالتفصيل يريد أن يتزوج في حالة من الصفر مرة أخرى ".
تمت كتابة "Bidadari Senja" بالفعل منذ عام 2016 ، ولكن في نهاية عام 2024 ، تحت رعاية العلامة الموسيقية Indo Semar Record ، تم إصدار هذه الأغنية أخيرا مع بعض التغييرات على كلمات الأغاني.
كما أكدت SMVLL أن هذه الأغنية هي شكل من أشكال الثناء على زوجتها الحبيبة ، وهذه التعبيرية واردة بوضوح في كل كتلة.
وقال: "في الواقع ، تتعلق هذه الأغنية بالثناء لبيني كهف يريد البقاء على قيد الحياة مع كهف كهذا".
من خلال أغنيته المنفردة الجديدة ، نصحت SMVLL بعدم التوقف عن الامتنان لكل ما تحصل عليه في الحياة ، حتى لا تنس نفسك كما كان من قبل.
"تذكرنا هذه الأغنية بأن نكون ممتنين لما حصلنا عليه حتى الآن ، لأن الكثيرين يقولون إن العشب المجاور أفضل. لكن هذه الأغنية هي عكس ذلك، علينا أن نكون ممتنين لما لدينا".
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)