جاكرتا - أعرب مؤلف الأغنية ريتشارد كيوتو عن إعجابه بخالة هيتي كويس إندانغ. والسبب هو أن بعض كلمات أغنيته بعنوان "أحب" تم تغييرها من قبل المغني البالغ من العمر 66 عاما.
وقع الحادث عندما قدمت هيتي عرضا في حفل موسيقي بعنوان "حفل موسيقي من صوت واحد المجلد 2" أقيم في كوالالمبور ، ماليزيا في عام 2015.
في ذلك الوقت ، أدت هيتي كويس إندانغ أغنية "Love" التي كتبها ريتشارد كيوتو ، وغيرت عبارة "حياتي الميتة لك فقط من أجلك" إلى "حبي لك فقط من أجلك".
تعتقد كيوتو أن هيتي قامت ب "تشويه" أعمالها. إنه ليس سعيدا بتغيير أغنيته ، خاصة دون إشعار مسبق وتصريح.
"أنا لست سعيدا. لغة أنا الأكثر تهذيبا ، لست سعيدا بتغيير أغنيتي "، قال ريتشارد كيوتو خلال مؤتمر صحفي في مامبانغ براباتان ، جنوب جاكرتا ، الثلاثاء ، 16 يوليو.
بالنسبة لكيوتو ، من الواضح أن أغنية "الحب" فقدت معنىها ، على الرغم من استبدال عدد قليل فقط من كلمات الأغاني.
وفي الوقت نفسه ، أوضح كيوتو أن اعتراف هيتي بأن عبارة "حياتي ماتي لك فقط" اعتبرت غير مناسبة ليتم تقديمها في ماليزيا. هناك ، تستحق العبارة فقط أن تظهر للمبدع.
"قلت إنها لغة الأغنية ، لقد تغير ، فهذا يعني مختلفا" ، اختتم ريتشارد كيوتو.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)