أنشرها:

جاكرتا - أصدرت جنودو سام أغنية منفردة جديدة بعنوان The Lady With The Sapphire In Her Eyes. أنتجوا هذه الأغنية بأنفسهم بمساعدة في إسماعيل خلال فترة الزراعة.

تم تقديم "السيدة مع سابير في عيونها" كأغنية مختلفة مثل الأغنية السابقة ل Serdadu Sam. كتب هذه الأغنية كماكالو عندما شعر بالوحدة والموت مع عائلته أثناء خضوعه للحجر الصحي.

"ربما تكون هذه الأغنية هي الأغنية الوحيدة التي كتبتها من الصفر حتى انتهائها وحتى إلى أن أصبحت عرضا تجريبيا سليما في بضع ساعات فقط. عادة ما يستغرق الأمر مني بعض الوقت لإكمال عملية كتابة أغنية واحدة" ، قال كماكالو ، الرقم وراء Serdadu Sam في بيان ، الاثنين ، 20 مايو.

على الرغم من أن الأغنية ولدت من الشعور بالوحدة والشوق ، إلا أن مزاج الأغنية كان في الواقع يصبح متوترا. اختار الجنود سام أيضا تقدم أسطوانات أسهل نسبيا مع مدة قصيرة مقارنة بالأغاني الأخرى.

وقال كماكالو: "لم يكن لدي أي إشارة موسيقية معينة عند كتابة هذه الأغنية، كانت العملية تتدفق حقا فقط بسبب الرغبة في كتابة شيء ما لمن كان ينتظرني في المنزل".

تؤكد الأغنية أيضا أن الجنود سام لا يريدون أن تكون العملية الإبداعية محدودة أو محبوسة في أشكال أو أنواع معينة.

"ما زلت ألتزم بطريقة العمل لالتقاط واحتواء جميع النغمات والصوت والكلمات والإيقاعات والبيراما التي تمر في رأسي. ثم أضعها وأضفها في تطبيق garageband الخاص بي".

جاكرتا - من المقرر أن تكون السيدة مع سابهير في عيونها أغنية منفردة مقدمة نحو إصدار أول ألبوم كامل ل Serdadu Sam هذا العام. وهم يكملون بعض مواد الأغنية التي ستكون جزءا من الألبوم.

"أنا متحمس جدا لعملية جمع مواد هذا الألبوم الأول. آمل أن يكون من الممكن الاستمتاع بالنطاق الواسع إلى حد ما من الموسيقى والصوت في الألبوم وتوفير تجربة فريدة لأولئك الذين يستمعون إليها. ما هو مؤكد هو أنه في عمل سيردادو سام ، سيظل ثابتا في حمل شعار التعبير دون الكثير من التوقعات ".


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)