أنشرها:

جاكرتا - إن احتفالات السنة الصينية الجديدة في إندونيسيا هي شكل من أشكال الحرية. وفى العصر الحالى ، يحق لكل صينى من اصل صينى فى الارخبيل الاحتفال بالعام الصينى الجديد بفرحة وبهجة . في يوم من الأوقات، تم حظر السنة الصينية الجديدة في الأماكن العامة. أصبح سوهارتو الممثل وراء حظر العام الصيني الجديد في عام 1967. ثم أصبح الرئيس الرابع لجمهورية إندونيسيا عبد الرحمن وحيد (وحيد جوس) "المنقذ" الذي يديم احتفالات السنة الصينية الجديدة، على الأقل حتى يومنا هذا.

وفي عهد سوهارتو، تم أيضا حظر جميع الاحتفالات والعادات الدينية الصينية. إن تراجعها كثيراً، منذ الحقبة الاستعمارية، وصفت علاقة الحكومة الاستعمارية الهولندية مع ذوي الأصول الصينية بأنها غريبة تماماً.

من ناحية هم أضداد. ومن ناحية أخرى، لا تزال هذه الفوائد من بين المصلحة. وإذا لم تتعاون الشركتان الصينيتان والعرقيتان، فإن النبض الاقتصادي في جزر الهند الشرقية الهولندية لن يتغلب على ذلك. إلى حد أن سيراوان ليونارد Blusse أشار إلى باتافيا (جاكرتا) كمستعمرة صينية، حيث بدون الصينيين، قد لا تكون الشركة قادرة على العيش.

في كتاب تحالف غريب : المستوطنين الصينيين ، والنساء Peranakan ، والهولندية في باتافيا VOC (1988) ، كتب Blusse العلاقة. وقال ان كل نبضة للاقتصاد فى الارخبيل وخاصة باتافيا هناك دور هام للصينيين .

الصينيون في باتافيا (المصدر: كومنز ويكيميديا)

كانوا رواد العديد من الأشياء. وبوسعهم أن يلعبوا العديد من الأدوار، على أنهم حمالين، وتجار وسطاء، ودافعي ضرائب، وبناة، والاتصالات التجارية بين الصين وجزر الهند الشرقية الهولندية (إندونيسيا).

ببطء، على الرغم من أن الأمر استغرق سنوات بعد أحداث بافينان غيجر في عام 1740، عاش الصينيون والهولنديون معا مرة أخرى. وكما أوضحنا ذات مرة من خلال مقال "جيجر باشينان 1740: الفيضانات من الدم الصيني في باتافيا"، ترك الحدث جرحا كبيرا بين الصينيين في الأرخبيل.

ومع ذلك، وكما أوضح بلويسي، تمكن الجانبان في النهاية من المصالحة. لذا، من الطبيعي أن يصف (بلوسي) الحليفين بـ"الحليفين الغريبين".

استمرت الرواية الغريبة المتحالفة بعد استقلال إندونيسيا. في عهد أول رئيس لإندونيسيا، كان وجود سوكارنو من أصل صيني في إندونيسيا قصة من التقلبات والمنعطفات كما يصورها بلوسي.

والاثنان -- الحكومة الصينية والعرق -- هما علاقة حب وكراهية . فمن ناحية كانوا بحاجة إلى دورهم في الاقتصاد. ومن ناحية أخرى، فإن تمثيلهم في السياسة الإندونيسية ليس كثيراً.

سوهارتو يحظر السنة الصينية الجديدة

وفي عهد النظام الجديد (أوربا)، لم يُعترف بجماعة إثنية من أصل صيني وصُنّف على أنه غير bumiputra. وكانت مطالب الاستيعاب الذاتي مع قبائل الأغلبية هي الخيارات الرئيسية التي عرضتها حكومة أوربا.

كل ذلك لأن سوهارتو أصدر الأمر الرئاسي رقم 14/1967 بشأن الدين والمعتقدات والعادات الصينية. وتنص التعليمات على أنه لا ينبغي الاحتفال بجميع الاحتفالات الدينية والمعتقدات والعادات الصينية إلا في البيئة الأسرية وفي مكان مغلق.

ونتيجة لذلك، على سبيل المثال، صيني يعيش في جاكرتا، فعندئذ ينبغي أن يكونوا قادرين على التعود على كونهم شعباً من قبيل "بيتكاوي". نقلا عن بيني G. Setiono في الكتاب الصيني في دوامة السياسية (2003) ، واعتبر القرار لا يزال جيدا جدا. لأنه في البداية أراد سوهارتو حظر رائحة الصين تماماً. ولم تكن هذه النية معلنة.

صورة توضيحية لاحتفالات السنة الصينية الجديدة (المصدر: كومنز ويكيميديا)

وبناء على هذا التعليم، يحظر الاحتفال علنا بجميع الاحتفالات بالتقاليد الدينية من أصل صيني، بما في ذلك السنة الصينية الجديدة، كابغوميه، بيهكون، وما إلى ذلك. ديميكيان أيضا مع الرقصات barongsai (رقصة الأسد) و لانغ-الأسد (رقصة التنين) يحظر أن يؤديها. حتى الحظر يتعلق أيضا باستخدام الأحرف الصينية، حتى تختفي الأغاني الصينية من البث الإذاعي.

وكتب تومي سو في مقاله في صحيفة كومباس اليومية بعنوان "Ups and Downs of The Chinese New Year" (2005) "وبالتالي فإن التطهير العرقي على الصين ليس فقط بالمعنى المادي، بل هو أيضا تدمير كل ما يفوح منه رائحة الصينيين، بما في ذلك ثقافتهم وتقاليدهم الدينية".

ولهذا السبب، كانت الأقلية في الصين تعاني من الهمة لسنوات. وبالتالي، بدأت التعليمات أيضا لتغيير مصطلح "الصينية" وبدأت في تغيير "الصين". وقد يكون نظام أوربا هو الذي يفترض جميع السياسات من أجل عملية الاستيعاب العرقي. ومع ذلك، يبدو أن السياسة في تنفيذها تريد إزالة المجموعة العرقية في الصين كمجموعة ثقافية ذات طابع مميز.

"اللغة الصينية، والسيناريو، والفن، والأزياء محظورة أو على الأقل غير مسموح بها. على الرغم من أن هناك استثناءات غير محظورة، مثل الطعام الصيني والقصص وأفلام فنون الدفاع عن النفس. في فترة الأوربا ، يتم حظر احتفالات العام الصيني الجديد عمليًا أو على الأقل غير مبررة ، على الرغم من أنه لا يزال يحتفل به داخليًا بين الأشخاص من أصل صيني" ، كتب جايا سوبرانا في كتاب Spotting Hope (2018).

وحيد يسمح بالسنة الصينية الجديدة
الرئيس الإندونيسي عبد الرحمن وحيد الملقب جوس دور (المصدر: كومنز ويكيميديا)

انتهت النقطة المضيئة للحياة العرقية المقيدة في الصين بعد أن خلف وحيد بي جي حبيبي ليصبح الرئيس الرابع لإندونيسيا. إن والد التعددية المعروف بالشجاعة والثبات في الدفاع عن حقوق الأقليات هو المنقذ.

وبفضل هذا ، سمح للصينيين العرقيين بالاحتفال بالعام الصينى الجديد علنا لاول مرة يوم 17 يناير من عام 2000 . وقد عُرفت هذه الخطوة كشكل من أشكال احترام الأقليات في إطار التنفيذ الفلسفي: بيينيكا تونغغال إيكا.

لذلك ، يتم تعيين رأس السنة الصينية الجديدة رسميا عطلة وطنية. ولم يكن وحيد يهم أيضاً أين بوميبوترا وغير بووميبوترا. وهو يعتقد أنه لا يوجد شيء اسمه سليل الشعوب الأصلية في إندونيسيا.

وقد تم الكشف عن ذلك لأن إندونيسيا تشكلت من خلال مزيج من ثلاثة سباقات، وهي الملايو، أسترو ميلانسيا، والصين. ثم اعترف حفيد KH Hasyim Asy ari، مؤسس نهضة العلماء نفسه أنه هو نفسه سليل الفانس الصيني والعربي.

"خلال رئاسة وحيد، تم الاعتراف الكونفوشيوسية كدين وأصبح إيميك عطلة وطنية. وكان أول رئيس ورجال دين يعتذر عن العنف المناهض للطوائف في عام 1965. كما أعاد اسم بابوا، التي كان يشار إليها خلال النظام الجديد باسم إيريان جايا، ولم تحظر رفع علم بينتانغ كيجورا التابع لشعب بابوا"، واختتم واهيو موريادي في مقاله في مجلة تيمبو بعنوان اقتحام تيبويرينج (2010).

ذكريات أخرى


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)