جاكرتا - كانت إندونيسيا تعتبر ذات يوم "طفل بصل" في خريطة تنس الريشة في العالم. في كأس توماس في سنغافورة عام 1958، على سبيل المثال. ومن غير المتوقع ان يكون فريق الرجال الاندونيسى . لكن لاعبي كرة الريشة السبعة الملقبين بسبعة رائعين أسكتوهم جميعا. فازت اندونيسيا بالكأس الذهبية التى اصبحت رمزا لتفوق عالم كرة الريشة للفرق الرجالية . ثم رحب جميع الإندونيسيين بعودتهم كأبطال وطنيين.
تنمية تنس الريشة في البلاد لديها طريق طويل لتقطعه. بالنسبة للمعارضين، كان الحلم الكبير لرياضيي كرة الريشة الإندونيسيين في حقبة الستينيات بالنجاح مجرد خدعة. وعلاوة على ذلك، فإن موقف إندونيسيا تطغى عليه دائما إنجازات لاعبي كرة الريشة الماليزيين (ماليزيا) الذين شاركوا في عالم كرة الريشة.
لذلك، لا توجد فرصة لفريق كرة الريشة الوطني لجعل الأمة فخورة. إذا كان هناك انتصار، فإن النصر يكون فقط على المستوى الوطني، وليس على العالم. السرد "طفل البصل" هو في الواقع مطبوع حتى على لاعبي كرة الريشة الوطنية. ظهرت الرغبة في إظهار أنياب إندونيسيا في عالم تنس الريشة على الفور.
تم اختيار كأس توماس 1958 كوسيلة. وللأسف، فإن المهمة ليست سهلة. غياب الأموال الوفيرة لدعم تنس الريشة هو مثل شوكة في الجسد. ظهر الحل. إنهم يحاولون جمع الأموال.
ثم احتل التشكيلة الإندونيسية أفضل لاعبي كرة الريشة الإندونيسيين: تان جو هوك (باندونج)، إيدي جوسيف (جاكرتا)، لي بو دجيان (بوروكيرتو)، تان كينغ غوان (سالاتيغا)، نجو كيم بي (سورابايا)، أوليتش سوليشين (تاسيكمالايا). وأخيرا، لإكمال الفريق، كان هناك اقتراح لإعادة فيري سونفيلي الذي كان يدرس في هولندا. ومن أجل البعثة، تم جمع التبرعات.
وقال " ان اللاعبين الاندونيسيين يحظون بالاحترام . ولدت دولة جديدة مع تنس الريشة قوية، يرافق الولايات المتحدة (التي غرقت في وقت لاحق)، إنجلترا والدنمارك، مالايا، وتايلاند. لقد بدأ عصر كرة الريشة لإندونيسيا يتكشف".
"وما يجدر ملاحظته هو أنه لم تكن هناك أموال وفيرة في تلك الحقبة. كل شيء متواضع. حتى لجلب فيري من هولندا، تم شراء التذاكر بأموال تم جمعها من خلال "محفظة سونيفيلي فيري" التي افتتحتها مجلة ستار ويكلي. جميع المسائل المتعلقة بالتمويل هي مسؤولية جميع المدربين، وجميعهم مستعدون للتضحية من أجل رحيل الفريق"، قالت بريجيتا إسورو ل. وت. ت. أحمدي في كتاب 1000 تاهون نوسانتارا (1000 سنة من نوسانتارا)، 2000.
وكان لاعبو كرة الريشة السبعة يعرفون آنذاك باسم السبعة الرائعين. تحولوا إلى القوة الأكثر رعبا في لقب كأس توماس. وفي الوقت نفسه، ولدعم الإقامة أثناء وجودهم في سنغافورة، يعمل الإندونيسيون الذين يعيشون هناك يدا بيد لمساعدة الرياضيين الإندونيسيين.
أما البقية، فإن الاحتياجات الأخرى تعتمد على رأس المال الشخصي لتنس الريشة. هذه السلسلة من القيود تحمل أخيرا الفاكهة الحلوة. تمكنت الروح العاطفية ل "الأبطال السبعة" من الفوز على مالايا حامل اللقب في المباراة النهائية بنتيجة 6-3 في 15 يونيو 1958. وهذا الفوز هو الفوز الأول لإندونيسيا في كأس توماس.
"يمكن إثبات ذلك من خلال تجارب أبطال كرة الريشة في عام 1958، في الكفاح من أجل كأس توماس. فريقنا، الذي جاء إلى مالايا في عام 1958، تم التقليل من شأنه من قبل عالم تنس الريشة. في الواقع، من قبل الصحافة هناك، جو هوك - أعطيت فيري وفريق لقب "طفل البصل".
وكتب مقال في مجلة "ميبار بينيرارغان" بعنوان "كأس توماس كى-7 دي جاكرتا" (نبذة عن ميمبار بينيراجان) "تلقى أبطالنا بشجاعة وبنفوس كبيرة هذه الألقاب الساخرة، ووضعوا ثقتهم دائما في الله سبحانه وتعالى وتقدموا إلى ساحة المعركة، التي كانت في النهاية الكأس الذهبية التي ترمز إلى تفوق فريق رجال تنس الريشة العالمي المعروف باسم كأس توماس في عام 1958، وكان في أيدي إندونيسيا". كأس توماس السابع في جاكرتا، 1967.
رحب مثل البطلوقد لفت انتصار السبعة الرائعين انتباه العالم إلى إندونيسيا. وكان لأنباء فوزهم صدى في جميع أنحاء البلاد. ثم العالم. وحتى النصر نما بسرعة عن طريق الكلام الشفهي للشعب الإندونيسي.
كل شعب إندونيسي على الأقل دائما استعراض نجاح أبطال تنس الريشة السبعة في محادثاتهم اليومية، حتى الشهر الماضي. خاصة، لأن كرة الريشة أصبحت منقذة وجه إندونيسيا في أعين العالم.
لأنه لا توجد رياضة يمكن أن ترفع صورة إندونيسيا غير كرة الريشة. لذلك، أصبحت عودة السبعة الرائعين على الفور كلمة ثانوية.
"في خضم صخب وصخب تمرد PRRI/Permesta، كان هناك حدث جعل جميع الإندونيسيين فخورين جدا. في 15 يونيو 1958، للمرة الأولى، نجح فريق تنس الريشة الإندونيسي في سرقة كأس توماس التي أصبحت رمزا للتفوق الدولي في كرة الريشة. وتمكن المنتخب الإندونيسي من الفوز على فريق مالايا 6-3".
"وتلقى وصول الفريق المكون من فيري سونفيلي (كابتن الفريق)، وتان جو هوك، ولي بو دجيان، وتان كينغ غوان، ونجو كيم بي، وإيدي يوسف، وتيو تجو جين، وتان ثيام بينغ، وراميلي ريكين (كابتن غير لاعب)، وآر يوسف (إدارة الفريق) في مطار كيمايوران ترحيبا حارا من سكان جاكرتا".
"على طول الطريق من مطار Kemayoran إلى قصر ميرديكا، حيث سيتم استقبال الفريق بأكمله من قبل الرئيس سوكارنو لجمهور كامل من قبل الناس الذين رحبوا أبطال تنس الريشة"، وقال بيني G سيتيونو في الكتاب بعنوان تيونغوا دالام بوساران بوليتيك (تيونغوا في دائرة السياسة)، 2008.
المؤرخ رافاندو لي يؤمن بذلك. وقال ان مفاجأة فوز الفريق الاندونيسى لتنس الريشة لقيت ترحيبا حماسيا من جميع الشعب الاندونيسى . تم استقبالهم على طول الطريق مثل الأبطال.
ولهذا السبب، يبدو انتصار السبعة الرائعين وكأنه انتصار لجميع الشعب الإندونيسي. التهاني جاءت من كل مكان. من الرئيس إلى عامة الناس. على الرغم من أنه لم يتم وعد أي مكافأة -- لأنها لم تخطر ببالهم حتى -- كان المحاربون السبعة لا يزالون يبتهجون.
ولم تلتزم الحكومة الصمت. حتى تنتشر روح السبعة الرائعين وتلهم عامة الناس. كما لم تنس الحكومة إنشاء لجنة خاصة لتنظيم موكب كأس توماس في المدن الكبرى: جاكرتا وباندونغ وسورابايا.
شعبية المحاربين السبعة تنس الريشة آخذة في الازدياد. كل وسائل الإعلام تعلن دائما انتصارها. بعد كل شيء، تم لصق وجوه السبعة الرائعين على لوحات إعلانية مختلفة على زوايا شوارع العاصمة. ووجهت التحية بغزارة إلى السبعة الرائعين. سبعة لاعبين تنس الريشة الذين يعتبرون أبطالا في عالم الرياضة الإندونيسية.
وقال " ان هذا الانتصار يظهر بوضوح تاريخا جديدا فى تاريخ اندونيسيا . ولهذا السبب، اقترح قارئ لصحيفة سين بو في جاكرتا يدعى ر. مارتو، أن فرق كرة الريشة الإندونيسية يمكن أن تعطى رمزا للعملة من خلال الأموال التي يتم جمعها من خلال الصحيفة. إن محفظة رمز Sin Po Reader لفريق كأس توماس الإندونيسي مفتوحة لعدة أسابيع ، حيث يمكن لجميع مستويات المجتمع المساهمة ، من الوزراء إلى المزارعين".
"وأخيرا في 7 أغسطس 1958، في مطعم مامبو، شارع ميلاواي رقم 8 كيبايوران بارو، جاكرتا، تم تسليم الرموز إلى جميع أعضاء كأس توماس الإندونيسية. كانت الرموز في شكل سبع ساعات من العلامة التجارية "بولاروتر يونيفرسال جينيف"، التي كانت أبرز الساعات في العالم في ذلك الوقت"،" أوضح رافاندو لي لVOI، 7 ديسمبر.
* قراءة معلومات أخرى عن BADMINTON أو قراءة مقالات أخرى مثيرة للاهتمام من ديتا آريا تيفادا.
ذاكرة أخرى
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)