جاكرتا - الفنان بيتاوي الأسطوري، بنجامين سوب غالبا ما تبدو مذهلة من خلال عمله الكوميدي. كلاعب سينمائي أو مغني. له الفكاهة بارع أن "الإساءة" تحظى بشعبية في الخارج. ولكن ليس الجميع مرتاحين مع روح الدعابة له. وقد أساءت أفعاله إلى الأرامل اللائي ينتمين إلى فيلق الأرامل. تعتبر أغنية جاندي تو (نانغكي لاند) مهينة للأرامل.
وأوضح بنيامين. وقال إن الأغنية صنعت لتحقيق سيناريو الفيلم. ليس لجميع الأرامل لا يوجد فنان بيتاوي مشهور من جميع النواحي إلى جانب بنجامين سوب. إنه يدعى (بانغ بن)
دون تردد، كان دائما يصب جميع أنواع اللهجات والتعابير البتاوية في كل نكتة. أغنية أو فيلم. بساطة المادة تصبح سمة لها. لذلك، شخصيته هي اثنين. لا يوجد شيء محرم في عيون بنيامين. كل شيء تم اقتحامه
كل ذلك يتعلق بالمشاكل اليومية للرهاناويين الذين بدأوا مهمشين، مسيطرين على مساحة بنيامين. مشاكل مثل عشاق والفيضانات وعمليات الإخلاء والمال والاختناقات المرورية والاحتيال لعمال الائتمان.
جعلت هذه البساطة بنيامين تهيمن على الشاشة الزجاجية من 1970s. انها ليست مجرد مزحة، انها انتقاد. أصبح التقارب من الموضوع الأصل من شهرته. وظهر معجبوه في جميع أنحاء البلاد، حتى في العالم.
وكذلك الموالون له. من ناحية أخرى، رفعت شعبية بنيامين أيضا ثقافة betawi واللغة. وبفضله، فإن كل ما يتعلق ب "كيبيتاويان" معروف على نطاق واسع. وبقدر ما كان تأثير بنيامين يثير مخاوف من أن تحل اللغة البداوية محل اللغة الإندونيسية.
"في منتصف السبعينيات، كان بنيامين المغني والكوميدي الأكثر شعبية في بيتاوي. لعب بنجامين سوب دور البطولة في أكثر من 40 فيلما في أقل من 10 سنوات. أصبح كيبيتاوان الجذر الرئيسي لبنجامين في عمله. خصوصا لهجة بيتاوي. غالبا ما يتم تزاوج الأغاني التي كتبها بنيامين مع لمسة من الفن بيتاوي، غامبانغ كرومونغ. كلمات مضحكة دائما استخدام لغة betawi، الذي يحتوي على شرائح من حياة الفقراء Betawi".
"كما استخدمت شريحة من قبل بنيامين في سلسلة من الأفلام التي لعبت من قبله. وكثيرا ما انتقد التحديث في جاكرتا. والأهم من ذلك أن منتقديه غالبا ما يسلطون الضوء على سلوك رجال الأعمال الذين لا يجعلون جاكرتا مجالا إلا مقابل المال. بينما حياة الناس betawi تتأثر. إنهم مهمشون من وطنهم"، قال ديفيد حنان في كتاب "خصوصية ثقافية في الفيلم الإندونيسي: التنوع في الوحدة" (2017).
مفتاح بنجامين الرئيسي في عمله ليس سوى الملاحظة. عندما كان طفلا بيتاوي يعيش في وسط جاكرتا، شهد العديد من الأحداث. خاصة، تغيير مدينة جاكرتا من قرية كبيرة إلى العاصمة.
ثم تم تصوير التغييرات في قصة كانت مرتبطة ارتباطا وثيقا بالمجتمع الأوسع. وبفضل ذلك، اتبع بنيامين بعد ذلك خطى سيمينان الآخرين الذين تمكنوا من أن يصبحوا نجوما، مثل بينغ سلاميت وأتينغ وباجيو.
انه يبدو دائما الكلي في عمله. إما كخيط أو خادمة في ذروتها ، هناك 11 عنوانا سينمائيا تستخدم رتوش اسم بنيامين. استخدام الاسم هو دليل على أن أعمال بنيامين يتمتع بها جمهور واسع.
"هناك 11 فيلم عناوين مع الرتوش 'بنيامين.' ولد حفيد حاجي أونغ في 5 مارس 1939 ، (توفي في 5 سبتمبر 1995) ولم يشكل مجموعة دائمة مثل بينغ سلاميت. لهذا السبب، الأفلام ذات الرتوش من اسم بنيامين ليست كثيرة. في الواقع، لعب بانغ بن في حوالي 53 عنوانا سينمائيا، سواء كشخصية رئيسية أو ممثل مساعد".
الأفلام التي تأخذ اسم بانغ بن هي بنيامين بيانغ كيروك (1972), تميمة بنيامين, لاكي كيروك، بنيامين برينجسيك (1973)، بنجامين سي أبو نواس، بنجامين سبيون 025 (1974)، بنجامين توكانغ نجيبول، بنجامين كاوبوي نغونغسي، بنجامين كينغ لينونغ، تراكتور بنجامين (1975)، بنجامين في الحب (1976)، أوضح إيدي سوهاردي في كتاب واركوب: ماين سو نون (2010).
بنيامين 'تخويف' أرملةلم تكن مهارة بنيامين في جلب الكوميديا "الهجومية" بسلاسة. هناك دائما أولئك الذين يشعرون بالاهانة من الكوميديا بنيامين -- الحكومة إلى عامة الناس. لأن المواد غالبا ما تديم الواقع "العاري" للحياة في العاصمة جاكرتا.
الأرامل اللواتي ينتمين إلى فيلق الأرملة هن اللواتي شعرن بالإهانة من فكاهة بنجامين. أغنية بنيامين التي ستصبح في وقت لاحق عنصرا هاما من الفيلم الكوميدي الملكة مغلف (1974), وتعتبر الأرملة الشابة مهينة للنساء اللواتي هن الأرامل. وكانت ذروة إهانته لأن بنجامين غنى الأغنية كطائفة متنوعة من الأحداث، بما في ذلك برنامج مسائي على TVRI.
وقد نقل هذا الاعتراض مباشرة مشاهدو التلفزيون من جاتينغيرا، سوسينو. انه يعتبر أغنية نكتة لتكون أرملة منخفضة المفتاح جميع. ثم قدم سوسينو احتجاجه من خلال رسالة أحد القراء حول بنيامين س. لا تهين الأرامل في صحيفة كومباس اليومية، 22 يناير 1975.
الانتقادات جعلت (بنجامين) يتحدث بعد أسبوعين بالضبط، كتب بنجامين حقه في الرد من خلال صحيفة كومباس اليومية، 3 فبراير 1975. أعرب بنيامين عن امتنانه لأن الأغنية الشعبية المعروفة باسم نانغكي لاند اكتسبت اهتماما كبيرا من الجمهور. وقال إنه كجزء من ضبط النفس في الحياة المهنية والحياة.
قبل مواصلة كتاباته شرح مسألة عملية إنشاء الأغنية، نقل بنيامين أولا اعتذاره لجميع الأرامل الذين شعروا بالإهانة من الأغنية.
وأوضح أن الأغنية تم إنشاؤها خصيصا لضبط سيناريو فيلمه الأخير الذي سيوزع قريبا مغلف الملكة. في الفيلم، بيني (بنيامين) يستخدم وسيلة للأغنية لكزة متعة في الأرملة القديمة، كوني (كوني سوتيدجا).
"القصة هي : (آسف يمكنني استخدام لغة الدردشة نعم... أن تكون أكثر حميمية). الأغنية هي واحدة من الأغاني التي جلبتها في فيلم "راتو أملوب" (للأسف لم يتم تعميمه بعد) من إخراج ناوي إسماعيل، قصة sdr. كلمة مونتاكو.
"الفيلم قام ببطولته لي كشاب القرية الذي أهان لأنني لم يكن لدي وظيفة ثابتة. كوني Sutedja كما أرملة قديمة الذي هو المادية يحب إهانة الناس، والاضعف الأطفال الصغار الفقراء. هناك كنت الملقب الشباب من تيري Jengki (مصطلح betawi) بمعنى الطعام المر في كثير من الأحيان nunggak في الحلق ، "وقال بنيامين كما كتب Wahyuni في كتاب موقد Mleduk بنيامين S. (2007).
وقال إنه لا توجد نية لتشويه سمعة جميع الأرامل. وعلاوة على ذلك، الأم، الأخ، الأخت، إلى وضع ابن شقيق بنيامين كأرملة. تم إنشاء الأغنية بالفعل ، بقدر ما تم تكييفها مع السيناريو. الذي، محتويات تصور شخصية كوني. لا شيء أكثر من ذلك.
"هكذا ابتكرت الأغنية التي تم تكييفها مع السيناريو، لذا ليس أنا فقط من استهدفها على جميع الأرامل. التوبة حقا إذا كانت الأغنية التي وجهتها إلى جميع الأرامل، لأنني متأكد من أن ليس كل الأرامل كذلك، وليس كل العذارى الحمقى، وليس كل الأرامل متهور، وليس كل زوجات الأب (قال) الشر (تذكر أغنية لوبو تيري التي أنشأتها المشابي الراحل)،" واختتم بنيامين.
* اقرأ المزيد من المعلومات حول الثقافة أو قراءة كتابات أخرى مثيرة للاهتمام من ديتا آريا تيفادا.
ذاكرة أخرى
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)