جاكرتا - ترسخت في إندونيسيا الإشارة إلى الأجانب كـ "أجانب". تلك التي لها الخصائص الفيزيائية الجسدية من الجلد الأبيض، والأنوف الحادة، والشعر الأشقر والأبيض يتم تحديدها على أنها قوقازيين. وعلاوة على ذلك، إذا كان الشخص يأتي من أوروبا أو أمريكا، فإن وضعهم الخارجي سوف يكتمل.
فريد، في هذا المجال، هذه التحية يحصد في الواقع إيجابيات وسلبيات أولئك الذين يصنفون على أنها سباق كاوكاسيد. هناك أولئك الذين يشعرون بالضيق من دعوات الأجانب، والبعض مرتاحون لسماحهم بالأجانب. كنت مرتاحاً جداً لدرجة أن المصطلح كان يعتقد أنه تفرد تم الحصول عليه فقط عند زيارة أرض خط الاستواء الزمردي.
اتصلنا بمواطن فرنسي، ديفيد خواكين، الذي غالبا ما يذهب ذهابا وإيابا في إجازة إلى بالي. واعترف بأنه اعترض على أن يُدعى بالأجانب. وأشار إلى القاموس الإندونيسي الكبير (KBBI). وكان يعرف، في القاموس، بولي يعني: شخص أبيض في جميع أنحاء جسده وشعره بسبب عدم وجود صبغة. البينو.
وبالإضافة إلى ذلك، يفهم أيضا، أن ذكر الأجانب يرتبط ارتباطا وثيقا الجاموس المهق. "مرة أو مرتين هو مضحك. ولكن، تدريجيا، شعرت بعدم الارتياح. على حد علمي، فإن مصطلح قوقازي يعني الجاموس الأبيض المهق الذي هو مريض وأنا أختلف بوضوح إذا كان شخص ما يدعو لي أجنبي، "وقال عندما اتصلت به VOI، يونيو 14.
على عكس ديفيد. كيري، السياح من سويسرا الذين غالبا ما يغازل مع جيلي تراوانغان، لومبوك، غرب نوسا تينغارا (NTB) بدلا من النظر في ذكر كلمة أجنبي إلى الأوروبيين أو الناس الذين يأتون من خارج إندونيسيا كجزء من تفرد إندونيسيا.
واضاف "حتى الان، لا تعتبر دعوة الاجانب مشكلة. كما أنني لا أشعر بعدم الارتياح حيال ذلك، خاصة عندما يتم استقبالي من قبل الإندونيسيين على الطريق أو مناطق الجذب السياحي أو الفنادق. بعد كل شيء، من المعروف أن الإندونيسيين لطفاء وودودين. لذا، طالما أنهم مهذبون ويحترمونني، فعندئذ سأكون سعيداً بقبول المكالمة، "قالت المرأة البالغة من العمر 32 عاماً.
"لذلك، أنا مرتاح. في الواقع، أحياناً يكون من المضحك أن يُدعى أجنبياً. لأننا في أوروبا لا نُدعى أجانب. ولكن عندما جئنا الى اندونيسيا شعرنا اننا نسمى الاجانب " .
خلال رحلته، لم يحدد مصطلح القوقاز فقط أولئك الذين كانوا بيضاً وولدوا في أوروبا وأمريكا. يمكن تصنيف أولئك الذين يأتون من أفريقيا، العربية، الهند، وتايلاند كأجانب.
ومع ذلك، لن ينطبق هذا المصطلح على تلك من ماليزيا وسنغافورة وبروناي. والسبب، بطبيعة الحال، هو أنهم لا يزالون يصنفون على أنهم من شعب الملايو الذين يشبهون الإندونيسيين بشكل عام.
أصل كلمة "بولي"قبل فترة طويلة من كلمة بولي كانت شعبية، الإندونيسيين عموما تعميم ذكر الأجانب كشركة أو لوندو. كلمة "Kompeni" نفسها تأتي من خطأ اندونيسي في النطق باسم الشركة التجارية الهولندية Vereenigde Oostindische Compagnie (VOC). لذلك ، فإن أكثر ما يتم تذكره هو السطر الأخير ، أي "compagnie" ، الذي مع مرور الوقت بدأ اللسان الإندونيسي في استيعاب الكلمة في "الشركة". لوندو أيضا، طالما بشرتهم البيضاء يسمى londo.
ولهذا السبب، من المؤكد أن كلمة بولي لم تكن موجودة طوال فترة الاستعمار الهولندي، بالنظر إلى أن العديد من السكان الأصليين يسمون الأجانب أو الأوروبيين باسم توان. وقد طلب استدعاء هذه الدعوة، مثل المستعمرين الهولنديين بشكل عام.
ومن المثير للاهتمام أن باحثًا يدعى بنديكت أندرسون، في سيرته الذاتية القصيرة بعنوان "العيش خارج شل" (2016)، كشف أن مصطلح الرب لأولئك الذين يتمتعون ببشرة بيضاء غير مريح إلى حد ما في الأذن. وعلى هذا الأساس، استبدل بعد ذلك مصطلح سيدي بكلمة كانت مريحة إلى حد ما في سماعها، وهي "أجنبي".
"وبسبب ذلك، قدمت مساهمة صغيرة (ولكن دائمة) باللغة الإندونيسية. رؤية لون بشرتي، وهو ليس أبيض، ولكن الوردي والرمادي، أشعر أن هذا اللون هو أقرب إلى أن الحيوانات المهق (الجاموس، البقرة، الفيل، الخ) التي يطلق عليها الإندونيسيون "bulai" أو "بولي". لذا، قلت لأصدقائي الشباب أن يُطلقوا على الأجانب، وليس البيض. "
ثم يقال إن أصدقاء بن أحبوا الفكرة ومررواها. بدأت الصحف والمجلات تكتب الكثير عن هوية الأجانب البيض كأجانب. مع مرور الوقت، أصبح هذا المصطلح جزءا من الإندونيسية اليومية.
ولم يقتصر الأمر على ذلك، فقد شارك بن أيضاً أنه بعد أكثر من عشر سنوات، أرسل له زميل أسترالي "أبيض" رسالة يوبخه فيها حول الكيفية التي يسميها الإندونيسيون العنصريون أجانب. من السهل على (بين) الإجابة طُلب من صديقه أن ينظر في المرآة لينظر إلى جلده ويسأل نفسه، هل صحيح أنه يريد أن يُدعى سيدي؟
"قلت له أيضا أنني شعبية معنى جديد للمصطلح في عام 1962 أو 1963. لم يؤمن بي، فقلت له: "أنت مؤرخ، مؤرخ إندونيسي متمرس. "الرهان 100 دولار ، فلن تكون قادرة على العثور على كلمة بولي في معنى الرجل الأبيض ، في أي وثيقة قبل عام 1963. وقال بن متأملا.
تمشيا مع نكتة بن، للحصول على صورة أوضح لأصول القوقازيين، اتصلنا محاضر التربية الأنثروبولوجيا، قسم علم الاجتماع والأنثروبولوجيا، كلية العلوم الاجتماعية، جامعة ولاية ماكاسار، ديماس أوريو سوميليه. بالنسبة له، قد يدعي بن أنه مخترع مصطلح أجنبي، لكنه يصر على أن الحقيقة يصعب تعقبها.
"إذا كان الأمر يتعلق بهذا، ربما. ومع ذلك ، طالما أفهم ذلك في جاوة ، عموما الجيل الأكبر سنا هو أكثر دراية بمصطلح "landa" للإشارة إلى الناس الذين يتم تحديدهم في وقت لاحق على أنها "الأجانب". الجيل الذي ربما ولد بعد 1960s، 1970s، معظم 1980s، حتى الجيل الحالي هو أكثر دراية وملمة كلمة 'بولي' للإشارة إلى الأجانب الذين لديهم بشرة بيضاء، أبيض إلى أشقر الشعر، ولون العين. الأزرق ، "وقال ديماس عندما اتصلت بها VOI ، السبت 13 يونيو.
وأكد ديماس أنه ليس من المستغرب أن يكون ظهور مصطلح "بولي" مرتبطاً بقضايا عنصرية. في هذه الحالة، ما هي الوسائل العرقية يرتبط بمفهوم الجنس البشري، الذي سرعان ما أصبح مصلحة مهمة ورئيسية في مناقشات الطلاب الأنثروبولوجيا.
"ولذلك، في الدراسات الأنثروبولوجية، ومناقشات الأجناس وتوزيعها في جميع أنحاء العالم هي المصلحة الرئيسية للطلاب في مجال الأنثروبولوجيا الفيزيائية / البيولوجية. على الرغم من أن في وقت لاحق في مجال الثقافة (الأنثروبولوجيا الثقافية) ، في النهاية ، فهي مهتمة أيضا في مناقشة العرق ، عندما يكون لهذا المفهوم البيولوجي تأثير على المنظور ومن ثم ببطء يصبح نمطية وأكثر من ذلك كنمط حياة ، "وأضاف ديماس.
وقال القوقازيين إنه في تطورها، جنّت إيجابيات وسلبيات. فمن ناحية، يعتقد الأجانب أن ذكر الأجانب يميل إلى السخرية أو السخرية. الجانب الآخر ، وخاصة الإندونيسيين أنفسهم يعتبرون أن كلمة بولي لها قيمة مرموقة.
"حتى يمكن رؤية الأعراض اجتماعيا، ليس من غير المألوف بالنسبة لنا أن نكون فخورين إذا تمكنا من الاجتماع أو وجود أصدقاء أجانب. هناك حتى بعض منا الذين هم هاجس الحصول على صديقة أو أكثر، وجود علاقة جدية نحو الزواج من خلال جعل اختيارهم للحياة للأجانب، "ديماس خلص.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)