أنشرها:

جاكرتا - المتحف الوطني الملقب متحف الفيل، الذي يقع في شارع ميرديكا بارات رقم 12، وسط جاكرتا، لديه العديد من القصص. واحد منهم هو عن لقب جيدونغ جودوه لهذا المتحف في 1950s.

ويروي واهيونو مارتوكريدو في كتابه المعنون "قصة مبنى أركا" قصة المبنى الذي أطلق عليه اسم "موسيسباب" المسمى "مبنى جودوه". كان واهيونو عاملاً في المتحف الوطني من عام 1964 إلى عام 1998.

"كل يوم، خاصة إذا كان يوم الأحد العديد من الزوار يتدفقون فقط للنظر حول مجموعة أو المخادعين تبحث في الناس في أزواج. وهذا هو السبب في أن مبنى المتحف يعرف باسم "بيت الثقات الخاص"، حتى في الهتاف".

كان يستخدم هذا المبنى سابقا كما Bataviasche Genootschap فان kunsten en Wetenschappen (جمعية للفنون والعلوم). في هذا المكان، تقام عروض مختلفة وتصبح مكاناً للبحث عن الترفيه.

على الرغم من أنه يسمى جيدونغ جودوه، ولكن أولئك الذين يرجع تاريخها في هذا المكان يحظر ارتكاب أعمال غير لائقة. واهيو لديه قصة، كان هناك حارس قديم توبيخ زوجين الذين كانوا يرجع تاريخها لمنع الأعمال غير المحترمة. وبعد توبيخهما، اعتذر الزوجان الشابان وغادرا المتحف.

"أنا آسف يا سيدي. في هذا المتحف هناك العديد من القطع المقدسة. هناك الكثير من الدعم. من الأفضل ألا تكون غير لائق هنا هذا إذا كنت تريد أن تبقي علاقتك مع nona دائم ".

وقال المؤرخ جي جي ريزال إن لقب جيدونغ جودوه للمتحف الوطني بدأ لأن المكان غالباً ما كان يعقد عروضاً موسيقية. لفترة طويلة، أصبح هذا المكان مكاناً لـ(كونغكو).

"هذا عندما أمبيرروك الشباب والتقى أخيرا رفيقة الروح في المتحف. إنهم يزدادون ازدحاماً في عطلات نهاية الأسبوع، خاصة عندما يصل عيد الفطر. ثم سوف الزوار تسرب ruah "، وقال JJ ريزال يتحدث إلى VOI منذ بعض الوقت.

كما كتب قصة جدونغ جودوه عليو شهاب في باتافيا كوتا هانتو، في قسم القصة في باكاران دي جيدونغ جودوه.

ووصف أن هذا المبنى مزدحم دائماً بالشباب. في الخمسينات، وصل الزوار إلى الآلاف في اليوم، وسوف يزدحمون في ليالي الأحد. ومع ذلك، في مرور الوقت، كان عدد زوار المتحف 100 شخص فقط في اليوم.

"في هذا المبنى صباح كل يوم أحد، والفتيات الذين اللباس عن كثب ممكن، مصبوغ الشعر تقليد الهولندية نوني نوني والعذارى المتوجة ننظر إلى بعضها البعض. طالما ظهور yahud والشجاعة ، يمكن أن تذهب التودد بسلاسة. مثل ماماد عند توبيخ فتاة ترتدي تنورة حمراء، غامر أن نسأل، "وحده، يا؟"  فأجاب: "بدوا آمي من سأل".

كما يلمح إيلي موليادي في كتابه المعنون "العثور على حلم القلب" إلى قصة مبنى جودوه هذا.

كتب: "عندما تمر ميرديكا بارات فإن الطريق مزدحم بعض الشيء. وهنا يتم لصق وجهة نظري على مبنى المتحف المركزي. في الماضي، في مبنى المتحف المركزي كان هناك مكتبة. أيضا في الماضي، كان يعرف المبنى باسم matchhouse. لأنه وفقا لمسؤولي المكتبة هناك، منذ أوقات الهولندية يجد العديد من رفيقة هناك. بما في ذلك أنا وديني".


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)