الحصري، لي هاي ري يكشف عن مشاعر عندما زميلي في الغرفة هو Gumiho شعبية في إندونيسيا
لي هاي ري (الصورة: IG @hyeri_0609)

أنشرها:

جاكرتا -- المدلى بها الرئيسي للدراما زميلي في الغرفة هو Gumiho ، لي هاي ري لم يكن لديه فكرة أن الدراما كانت شعبية في اندونيسيا. الدراما يلي شين وو يو كأستاذ وسيم وذكي الذي هو في الواقع 999 عاما الثعلب تسعة الذيل، في حين لي دام هي فتاة عادية تعيش في القرن 21.

هاي ري يعترف بالاستمتاع بلعب شخصية صادقة لي دام. "لي دام هو شخصية الذي يعبر عن مشاعره بصدق. أعتقد أن لدينا الكثير من القواسم المشتركة ، ولقد أردت دائما أن تلعب شخصية واثقة مثله " ، وقال لي هاي ري في مقابلة حصرية مع VOI عن طريق البريد الإلكتروني ، الأربعاء 30 يونيو.

وتابع أن هذه الدراما لها العديد من الشخصيات المثيرة للاهتمام. "إذا كان بإمكاني اختيار أريد أن أحاول أن ألعب gumiho. لأن شخصية هاي صن هي بالفعل شخصية بشرية، لذلك يبدو أنني أريد أن أحاول لعب لعبة وو يو".

في إندونيسيا، خلال العرض الأولي للدراما زميلي في السكن هو Gumiho، دخلت البحث جوجل شعبية بعد الحلقتين 1 و 2 بثت.

"لم أكن أعرف أنه كان في البحث الشعبي جوجل. أنا سعيد أن هذه الدراما يمكن أن تصبح شعبية في الخارج. أثناء تصويري لهذه الدراما، عملت بجد وحماس أكثر من أي عمل آخر، لذلك تأثرت كثيرا لأن جهودي لم تذهب سدى".

لي هاي ري يعترف بالضحك في مشاهد رومانسية أكثر مما يضحك في مشاهد مضحكة في هذه الدراما. لم أستطع منع لأنني وكى يونغ كنا في الواقع قريبين جدا في الحياة الحقيقية. لا أطيق الإحراج الذي أشعر به خلال المشاهد الرومانسية بمجرد أن بدأت أضحك، لم أستطع التوقف، لذا ضحكت بقدر ما أردت وواصلت التصوير بعد أن توقفت".

أعتقد أن الناس يحبون المشهد عندما أقابل (وو يو) لأول مرة، أبتلع الرخام، وأعرف أنه (غوماهو). "هناك العديد من المشاهد المضحكة في الحلقة 2. أنا سعيد لأن الكثير من الناس استمتعوا بذلك".


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)