جاكرتا - عادت الممثلة الشابة شالوم رازدي إلى إظهار كمالها في صناعة السينما. هذه المرة ، تم اختيارها لتؤدي دور إيزابيلا ، الشخصية وراء شبح "Penebok" في فيلم الرعب The Bell: Call to Die الذي يعيش حياته في العهد الاستعماري الهولندي.
من أجل إحياء شخصية إيزابيلا ، التي هي من أصل هولندي وناشطة في عصرها ، قام شالوم بتدبير جريء. اقترح تغيير خطابها إلى اللغة الهولندية لتعزيز الشخصية.
ومن المثير للاهتمام، فإن استخدام اللغة الهولندية ليس طلبا من المخرج ولا مكتوب في النص الأصلي، بل هو فكرة بحتة من شالوم نفسه.
"في الواقع ، لم يكن في المسودة (النص) ، بلغة بلجيكا ، كانت في الواقع فكرتي الخاصة. دع إيزابيلا تبلغ رسالتها إلى الهولنديين بشكل أفضل ، دعهم يفهمون أن إيزابيلا جادة. وبالطبع ، فهي أيضا من أصل هولندي" ، أوضح شالوم رضائدي في منطقة جنوب جاكرتا ، الاثنين ، 26 أبريل.
على الرغم من أنه واجه صعوبات أثناء عملية تعميق اللغة ، شعر شالوم بأن هذا أمر حاسم لسلامة شخصيته.
"في النهاية، نأسف (لأنها صعبة)، لكن لا بأس، إنها جيدة. لقد تعلمت أيضا لأنني أعتقد أنه مهم بالنسبة لإيزابيلا" ، اختتم مبتسما.
على عكس الأدوار السابقة ، اعترف شالوم بأن هناك جاذبية خاصة تجعله مستقر في لعب دور هذا الشبح المميز. وفقا له ، فإن شخصية إيزابيلا أو بينيبوك ليست مجرد كيان يثير الخوف ، بل شخصية لها دوافع عاطفية عميقة.
"لماذا كنت مهتما في البداية لأن هذا الشبح من بينوبوك لديه سبب لجمع هذه الرؤوس. ليس فقط الإرهاب ، ولكن يبدو أن هذا الشبح لديه قلب" ، قال شالوم رازدي.
وأوضح شالوم أن الإجراءات المروعة التي قامت بها إيزابيلا كانت مدفوعة بالرغبة العميقة.
"إنه يريد فقط مقابلة شخص يحبه كثيرًا ، يريد أن يراه شخصيا. لم أر هذا من قبل من أشخاص آخرين. عندما قرأت السيناريو ، شعرت بالفخر لأن هناك معنى وراء ذلك".
كما لعب الفيلم الذي أنتجته شركة الإنتاج Sinemata Buana Kreasindo أيضًا Bhisma Mulia و Ratu Sofya و Mathias Muchus و Septian Dwi Cahyo.
ومن المقرر أن يبدأ الفيلم في العرض في دور السينما في 7 مايو.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)