أنشرها:

جاكرتا - يمكن أن يكون مجال السينما الذي هو قناة إبداع صانعي الأفلام وسيلة للدبلوماسية الثقافية. ونقل وزير الثقافة فضلي زون هذه النقطة في مناقشة وتعميم سينيمة (السيناريو الإلهامي الوطني لتعبير العناية بالآسا).

"في العصر الحالي ، تعد اللغة والشبكات مركبات مهمة. لقد شاهدت في مختلف المهرجانات السينمائية الدولية كيف يبني صانعو الأفلام من مختلف البلدان التواصل. هذا ما يتعين علينا القيام به أيضا"، قال فضلي زون في المبنى A التابع لوزارة التعليم والثقافة، سينايان، جاكرتا، الخميس 18 سبتمبر.

أصبح هذا البرنامج مساحة إبداعية لكاتبي السيناريو لإعادة تفسير معنى البطل من خلال مسابقة السيناريو. ويأمل وزير التعليم والثقافة فضلي أن تؤدي هذه المسابقة إلى ولادة قصص تاريخية ومؤثرات وطنية ملهمة.

وقال: "هذه المنافسة هي حافز لكتاب السيناريو والأشخاص المهتمين بالتاريخ لصب أعمالهم".

أكثر من مجرد الترفيه ، يتم الاعتماد على السينما أيضا كوسيلة لتقديم الثقافة. من خلال الشبكات الدولية ، يمكن للأفلام الإندونيسية تعزيز صورة الأمة وهويتها.

قدمت مناقشة "NGOFI: التحديات والفرص لفيلم سرد البطل" المنتجة سيليرينا جوديساري ، والمخرجة راهابي ماندرا ، والمخرج روبي إرتانتو. وسلطوا الضوء على البحث المتعمق والتمويل والتوزيع كالتحديات الرئيسية. يعتبر تعاون صانعي الأفلام مع الأكاديميين وعلماء النفس والمجتمعات أمرا مهما بحيث يكون لقصص البطل وزنا عاطفيا وذات صلة قوية.

وأكد رحابي أن القصة الحقيقية ستكون قوة عظيمة لتشجيع الفائدة على المشاهدة. كما يجب تقديم الدعم والترويج لتحقيق أقصى قدر من القدرة على تحمل تكاليف الأعمال السينمائية.

"إذا كانت القصة حقيقية ، فسيكون هناك اهتمام عالمي. عندما يتعلق الجمهور بالفيلم، فإن اهتمام المشاهدة سينمو".

جاكرتا - أكدت وزارة الثقافة التزامها بتقديم مسابقة سيناريو بطولة جديدة. ومن المتوقع أن يعزز هذا الجهد هوية الأمة من خلال السينما ويدعو الجمهور إلى المشاركة بنشاط في كتابة التاريخ من خلال الأفلام.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)