أنشرها:

جاكرتا - أحد المواكب التي نفذت في ليلة ميدوداريني كايسانغ بانغاريب وإيرينا غودوناو هو تيليك نيتيك. في الإندونيسية ، تعني كلمة tilik الرؤية أو الزيارة. في هذا الحفل ، ستزور أمهات عائلة العريس الغرفة لمقابلة العروس.

نظرا لأنه لم يسمح للعريس بالمشاركة لأن المرأة كانت لا تزال معلقة ، فقد عهد بالزهور التي أحضرها Kaesang Pangarep إلى والدة إيريانا.

ثم دخلت والدة إيريانا جوكوي إلى غرفة الزفاف للتأكد من أن زوجة ابن الغد المستقبلية كانت على حق إيرينا جودونو. عند الدخول ، تم ترديد أغنية Lir-Iler. تيمبانغ سونان كاليجاغا له معنى عميق.

يتم ترديد هذا التيمبانغ الجاوي ميندايو دايو للأطفال. أي أن البشر يجب أن يستيقظوا من الركود وينأون بأنفسهم عن الطبيعة الكسولة الموجودة في أنفسهم. يرمز الإنسان إلى أنه "نبات" يزهر ويخضر.

الدعوة للاستيقاظ هي أن يسعى الناس حتى تنمو "النباتات" فينا بشكل كبير. إذا كبرت "النباتات" فينا ، فسيحصل البشر بالطبع على السعادة مثل المتزوجين حديثا السعداء.

وفي الوقت نفسه ، في كلمات "cah angon" ، فإنه يعني معنى أن هذه الذات الخاصة بنا قادرة بالفعل على أخذ الآخرين ونفسه على الطريق الصحيح. أما معنى "شجرة فاكهة النجمة" بثمارها على شكل نجمة ذات خمسة أطراف فهي إشارة إلى أركان الإسلام التي يبلغ عددها خمسة.

توضح كلمات الأغنية أن تسلق شجرة فاكهة النجمة أمر زلق وصعب ، ولكن كمسلم ، لا يزال يتعين على الجميع المحاولة من أجل تحقيق أركان الإسلام. علاوة على ذلك ، فإن معنى الملابس الممزقة يعني أنه يجب على البشرية دائما تحسين الإيمان بنفسها حتى تكون مستعدة يوما ما عندما يدعوها.

في نهاية الأغنية ، تذكر كلمات "Mumpung padhang rembulane ، mumpung jembar kalangane" كي بتحسين الإيمان بأنفسنا بينما لا يزال القمر ساطعا على الأرض وبينما لا يزال الوقت الذي لدينا في العالم كثيرا


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)