أنشرها:

تم عرض فيلم Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore لأول مرة في الصين الأسبوع الماضي. ومع ذلك ، تم الكشف عن وجود مشاهد محذوفة للبث في البلاد.

المشهد المعني هو حوار يتحدث عن العلاقة بين القائدين الذكور. وقال ممثل عن وارنر براذرز إن ناشرا صينيا طلب اقتطاع المشهد من الفيلم.

يبلغ طول المشهد المقطوع ست ثوان يتحدث عن علاقة ألبوس دمبلدور مع جيلرت جريندلفالد. "لأنني أحبك" و "الصيف عندما وقعت أنا وجيليرت في الحب" هما حواران خاضعان للرقابة.

وقالت وارنر براذرز في بيان "بصفتنا استوديو، نحن ملتزمون بسلامة كل فيلم نصدره، ويشمل ذلك إجراء تخفيضات تستجيب لعدة عوامل في السوق".

"في حالة Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore ، طلب من ست ثوان (ليتم قطعها) و Warner Bros. قبلت التغييرات وفقا للقواعد المحلية، لكن روح الفيلم لا تزال سليمة".

وفقا لشركة وارنر براذرز ، يستحق الجمهور الصيني مشاهدة Fantastic Beasts مع هذا التغيير الطفيف. ومع ذلك ، فإن قطع هذا المشهد ليس له أي تأثير على قصة Fantastic Beasts 3 بأكملها.

ليست هذه هي المرة الأولى التي تطلب فيها الصين الرقابة على أفلام هوليوود. في السابق ، طلبوا أيضا جميع الأجزاء التي تحتوي على المثليين في فيلم Bohemian Rhapsody.

حقق فيلم Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore 9.8 مليون دولار لعرضه الأول في الصين في أسبوعه الأول.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)