معرفة الكتاب الأصفر، المبادئ التوجيهية المطلوبة من قبل Komjen Listyo لجميع أعضاء الشرطة الوطنية
شارك كومجين ليستيو سيجيت برابوو في الاختبار المناسب والمناسب لمرشح رئيس الشرطة في اللجنة الثالثة في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية (العلاقات العامة بولري)

أنشرها:

جاكرتا - قدم كوميني ليستيو سيجيت برابوو الورقة في اختبار مناسب ومناسب إلى اللجنة الثالثة في مجلس النواب، الأربعاء، 20 كانون الثاني/يناير.

وهناك استراتيجية مثيرة للاهتمام قدمها كوميين ليستيو كوسيلة لمنع أعمال الإرهاب إذا ما انتخب رئيسا للشرطة، مما يتطلب من أفراد الشرطة الوطنية أن يتعلموا الكتاب الأصفر.

"كما في الماضي في بانتين قلت مرة واحدة للأعضاء لدراسة الكتاب الأصفر لأننا نحصل على مدخلات من العلماء الذين نقوم بزيارتنا. ولمنع تطور الارهاب ، فان احدها هو دراسة الكتاب الاصفر " .

بعد أن قدم كوميين ليسيتو عرضه التقديمي، أصبح الكتاب الأصفر بالتأكيد سؤالًا عامًا، ما هو؟ كيف تسير الأمور؟ بطبيعة الحال ، بالنسبة للمدرسة الداخلية ، فإنه ليس جديدا لأن كل يوم 'الحصول على طول' مع محتويات هذا الكتاب.

ومع ذلك ، فإن أولئك الذين هم خارج الكوخ أو الأديان الأخرى يتساءلون بالتأكيد. حسنا ، محرر voi ذكرت من NU على الانترنت ، وسوف تعطي القليل من الفهم لأصل إلى محتوى كتاب الأصفر

الكتاب الأصفر هو إشارة إلى الكتاب الكلاسيكي للعلماء القدماء (علماء السلف). الكتاب الأصفر نفسه هو واحد من الإشارات الرئيسية إلى التدريس في بيسانترنت مقرها نهضة العلماء (NU).

يشير ذكر الكتاب الأصفر نفسه إلى الشكل المادي للكلاسيكيات. لأن أوراق الكتب الكلاسيكية المختلفة لها لون مصفر.

وتتضمن محتويات الكتاب الأصفر علوم الإسلام بما في ذلك سيرة (كتاب يحتوي على تعليقات)، والهسيا (تعليق على التعليقات)، وكتب الترجمة، وكتب Saduran.

النص المكتوب في كتاب الأصفر هو حرف عربي بدون حراكة. هذا قاد بعض الناس في جاوة أن يشير إلى الكتاب الأصفر باسم "كتاب الصلع".

على الرغم من أنه يستخدم العربية، هناك كتاب أصفر يحتوي على تعليقات، saduran، أو الترجمة مكتوبة في "العربية باغو / العربية البيغون" الذي يشير إلى الكتابة مع الكتابة العربية ولكن باللغة الجاوية.

يرجى ملاحظة أن معظم الكتاب الأصفر هو nadhom أو syair. وهذا يهدف إلى تسهيل الحفظ. ومع ذلك ، لقراءة الكتاب ، فإنه يأخذ خبرة تتراوح بين النحو العربي (nahwu وشرف) إلى العلم الخاص للكتاب في شكل الشعر.

وكشف مارتن فان بروينسن أن الكتب التي تحتوي على التعاليم الأساسية للإسلام كتبت بين القرنين العاشر والخامس عشر الميلاديين. وقد كُتِب العديد من الكتب قبل تلك الفترة، كما كُتب عدد من الأعمال بعد تلك الفترة.

ومع ذلك، بحلول نهاية القرن الخامس عشر، كان الفكر الإسلامي قد بلغ ذروته ولم يكن هناك تطور كبير في تقليد تأليف هذا الكتاب.

في تقاليد القرون الوسطى، تعتبر جميع العلوم نظام محدود من المعرفة ولذلك تعتبر إضافات إلى المعرفة القائمة غير صحيحة.

لذلك يمكن تلخيص كتابة كتب العلوم الإسلامية في 8 فئات: استكمال اللم تكن ناقصة، وتصحيح الخطأ، وشرح الغموض، وملخص عمل طويل، ومجموعة من الكتابات المختلفة المنفصلة ولكن ذات الصلة، وإعداد كتابات غير منتظمة، وملخص لما لم يكن تلخيصاً سابقاً، فضلاً عن ترجمة الأعمال السابقة.

يتم إصلاح المعرفة المكتوبة في الكتاب الأصفر. حتى لو كانت هناك أعمال جديدة، فإنها تبقى ضمن حدود واضحة ولا يمكن أن تكون أكثر من مجرد ملخصات وتفسيرات وتعليقات على الأشياء التي كتبت من قبل.

وهذا ما يعتبره الإصلاحيون والمحدثون مصدر الجبن، على الرغم من أن تقليد الكتاب الأصفر هو في الممارسة العملية أكثر مرونة مما هو مفترض.

تقليد كتابة هذا الكتاب هو حقا غنية ويبقى مرنة على وجه التحديد لأنه ليس لديه ميل إلى أن تكون متساوية أو متسقة.

في هذه الكلاسيكيات غالبا ما يكون هناك اختلاف في الرأي بين كتاب واحد وآخر حول مشكلة. ويستند تدريس الكتاب الأصفر في pesantren على انتقال عن طريق الفم.

وتقرأ النصوص في هذه الكتب بصوت عال من قبل كياي إلى santri له الذي يحمل أيضا نفس الكتاب في حين تدوين الملاحظات. ثم كياي وشرح معانيه.

سانتري ثم إعادة قراءة الكتاب في حين يجري فحصها من قبل كياي.  وقد بدأ عدد من pesantren لتعليم الكتب كلاسيكيا وتطبيق المناهج الموحدة ، ولكن عددا من البيزانتين الأخرى لا تزال تطبق طريقة تدريس الكتاب كما ذكر أعلاه.

بعد santri إكمال كتاب واحد عادة ما يحصل على دبلوم من kiainya له ويمكن دراسة كتاب آخر.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)